TREND CONTINUES - 日本語 への翻訳

[trend kən'tinjuːz]
[trend kən'tinjuːz]
傾向が続く
趨勢が続け
基調が続いたら

英語 での Trend continues の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Windows 8.1 pandered to desktop users considerably with many of the changes that it brought, and with Windows 10, this trend continues.
Windows8.1は持って来た、Windows10と、この傾向は続きます変更の多数とデスクトップのユーザーにかなり迎合し。
The trend continues: By yearend 2016, the index had advanced a further 72 percent, to 19,763.
傾向は続きます:年末までに2016年までに、指数はさらに72%上昇して19,763になりました。
It will be interesting to keep an eye on whether this trend continues when forecasting the trends in Osaka's investment market.
この流れが継続するかどうか、大阪の投資マーケット動向を予測する上で興味深い。
If this trend continues, companies will have to create different products for different markets, leading to even further divergence.”.
この流れが続けば、企業は市場ごとに異なる製品を作らなければならなくなり、それがさらなる分断を生むことになります」。
If that trend continues, it could lead to a mass extinction- defined as a loss of 75% of species- over the next few centuries.
もしその傾向が続けば、大量絶滅につながり、来る数世紀で75%の種が失われる。
If the trend continues, the cremation rate will exceed 70 per cent by 2010.
もし現在の傾向が続くなら、火葬率は2010年までに40パーセントに達するという。
If this trend continues, the WHO will miss its target of reducing global inactivity by 10% by 2025.
こうした傾向が続くと、2025年までに世界で運動不足を10%減らすというWHOの目標を達成するのは難しくなる。
If the trend continues, the cremation rate will exceed 70 percent by 2010.
もし現在の傾向が続くなら、火葬率は2010年までに40パーセントに達するという。
The trend continues: By year-end 2016, the index had advanced an additional 72% to 19,763.
傾向は続きます:年末までに2016年までに、指数はさらに72%上昇して19,763になりました。
If this trend continues, the first thing that will happen, some 50 million years from now, is that Australia will collide with the Japanese archipelago.
この動きが続くと、まず5000万年後にオーストラリアが日本列島に衝突。
If this trend continues, species in tropical forests in the Amazon may change.
このままの趨勢が続くならば、アマゾンの熱帯林は、今。
If the trend continues- and such trends are always in doubt- then, decades further down the line, the global population will flatten out.
このトレンドが続くようであれば──常に不確かだが──数十年先には世界の人口は横ばいになる。
The trend continues: By year end 2016, the index had advanced a further 72%, to 19,763.
傾向は続きます:年末までに2016年までに、指数はさらに72%上昇して19,763になりました。
The trend continues: By year-end 2016, the index had advanced a further 72%, to 19,763.
傾向は続きます:年末までに2016年までに、指数はさらに72%上昇して19,763になりました。
If this trend continues, the arsenal of tools to combat resistant microorganism will soon be depleted.
もし、この傾向が続くならば、耐性微生物と戦うための対抗手段の倉庫は、直ぐにも、使い尽くされるでしょう。
If that trend continues in August and September, trade could subtract from third-quarter gross domestic growth.
月と9月もこの傾向が続いた場合、貿易は第3・四半期国内総生産(GDP)を押し下げる方向に働く可能性がある。
In my first year in office, over 2 million Americans lost their jobs and that trend continues.
就任後最初の1年間で、200万人の国民が失業し、この流れは継続しました
If the trend continues, there won't be any elephants except in fenced areas with a lot of enforcement to protect them," said Wasser.
この傾向が続けば、フェンスで囲った区域でしかゾウは生き残れなくなるであろうし、そうした保護にはかなりの法の施行が必要となる」とWasser教授は指摘している。
If this trend continues, for the first time in human history, today's children could be the first generation to have a shorter life span than their parents.
最近のこの傾向が続けば、現代の子供たちは、自分の親より短い寿命を経験する最初の年代となってしまう可能性があります。
If this trend continues, it will certainly boost the future burden of cancer, particularly in South America and North Africa, where the largest increases in the rate of obesity have been seen over the last 30 years.".
この傾向が続けば、特にこの30年で肥満率が大幅に増加している南米や北アフリカでは、将来的にがんの負担が確実に増えると考えられる」と述べている。
結果: 98, 時間: 0.0799

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語