WILL DEEPEN - 日本語 への翻訳

[wil 'diːpən]
[wil 'diːpən]
深め
deepen
deeper
深まる
deep
deepens
grows
and
more
increasing
深める
deepen
deeper
深い
deep
deeply
profound
in-depth

英語 での Will deepen の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I hope that through this collaboration with ITR the engagement between automakers and motorsports in Japan will deepen as in Europe.
ITRとのコラボレーションによって、日本でもヨーロッパのように自動車メーカーとモータースポーツの結びつきが深められることを期待しています。
But if Belgrade fails to build on recent progress and a genuine political process does not get underway, its isolation will deepen.
しかしながら、仮にベオグラードが、最近の進展を踏まえることなく、真の政治プロセスが進行しなければ、その孤立化は深刻化する。
Each of us will deepen insight into environmental issues, comply with legal requirements and internal standards, and take responsibility for addressing these issues.
私たちは一人ひとりが環境問題に対しての見識を深め、法的要求事項および社内基準を遵守し、責任を持ってこの課題に取り組んで行きます。
Each of us will deepen insight into social issues, comply with legal requirements and internal standards, and take responsibility for addressing these issues.
私たちは一人ひとりが社会問題に対しての見識を深め、法的要求事項および社内基準を遵守し、責任を持ってこの課題に取り組んで行きます。
We will deepen our work together to weaken terrorist and criminal networks, and have adopted a robust plan of action for this purpose.
我々は、テロリスト及び犯罪者ネットワークを弱体化させるための共同の取組を深化させ、この目的のために堅固な行動計画を採択した。
Lavrov announced that Russia will deepen cooperation with Venezuela, encourage Russian oil giants to go to Venezuela to participate in cooperation projects, and promised to provide more wheat and other supplies to Venezuela.
ラヴロフは、ロシアがベネズエラとの協力を深め、ロシアの石油大手がベネズエラに協力プロジェクトに参加するよう奨励し、ベネズエラにより多くの小麦その他の物資を供給することを約束した。
On the other hand, the Chinese government calls an American ambassador stationed in Beijing to convey the idea of not resigning from retaliation, and it is inevitable that the conflict between the United States and China will deepen.
これに対し中国政府は、北京に駐在するアメリカの大使を呼び出して、報復措置を辞さない考えを伝えて強くけん制し、米中の対立が深まることは避けられない情勢です。
The agreement will deepen the college's collaboration with the association to implement activities to teach, research and disseminate the food culture of Neapolitan Pizza and carry out personnel exchange and educational programs.
このたびの協定締結により、同学部は、真のナポリピッツァ協会との連携を深め、ナポリピッツァに関する食文化を教育・研究・発信するための活動を行うとともに、人材の相互派遣や教育プログラムも実施する予定です。
Jasmy League will curate and introduce articles from various web articles that will deepen understanding of the implementation of blockchain that contributes to society, including"Data Democratization","Blockchain and IoT".
さまざまなウェブ上の記事から、「データの民主化」「ブロックチェーンとIoT」をはじめ、社会に貢献するブロックチェーンの実装について理解を深める記事を、JasmyLeague事務局がキュレーション・紹介します。
In addition, they confirmed that from now on also their organizations will deepen mutual solidarity centering on the ITUC-AP and provide even more effective assistance to recipient organizations.
また、今後もITUC-APを中心に各組織間の連携を深め、被支援団体へより実効性のある支援を行なうことを確認した。
We hope that these activities will deepen bonds among people, bonds between people and their communities, and bonds between people and the earth, to help create a brighter future for all.
そして、それらの活動が、人と人、人と社会、人と地球の絆を深め、輝かしい未来創造の一助になればと考えています。
Artifact is more than just a Dota card game- it is a shared universe with a storyline that will deepen the history, expand the world, and change the fates of the heroes of both games.
Artifactは単なるDotaのカードゲームではありません-Dotaの世界観や物語を共有し、歴史を深め、世界を広げ、2つのゲームのヒーローたちの運命を変えるのです。
The utilization of“lessons and knowledge about disaster prevention” in other countries, furthermore, transmission of Japanese television programs will deepen mutual understanding, friendship and cultural exchange between Japan and other countries.
防災の教訓・知見」が海外で活用され、日本のテレビ番組を通して、外国と日本の相互理解を深まり、友好親善、文化交流が進む。
And since the customer really relaxes, it is popular that our treatment will deepen the effect, and it will be popular if staff also concentrate on working.
そしてお客様も本当にリラックしてくださるので私たちの施術の効果も深くなると好評です。し、スタッフからも作業中の集中力が上がると好評です。
As well as meeting new participants, I hope that our continued relationships with last year's participants will deepen our creation.
私は新たな参加者との出会いは勿論、昨年の参加者との継続した関係が私達の創作を、より深めることを期待しています。
The banks of the working group will deepen the RegTech, that is the technological innovation applied to the systems and procedures that contribute to ensuring the compliance of banks with regulatory requirements.
ワーキンググループの銀行は、RegTech、すなわち銀行の規制要件の遵守を確実にすることに貢献するシステムおよび手順に適用される技術革新である、を深めるでしょう
A tea event that corresponds to the season, that follows the flow of the four seasons will have the feeling of the season at its heart, which will deepen the enjoyment of the guests.
また季節に応じ、四季の流れに沿っての茶事ではまず季節感を中心に「茶事」は催され、招かれる客の楽しみも深くなることが考えられます。
We will deepen as well as broaden international economic and financial cooperation with African countries to foster sustainable and inclusive growth in line with the African Union's(AU) Agenda 2063.
我々は、アフリカ連合の「アジェンダ2063」に沿った、持続可能かつ包摂的な成長を推進するため、アフリカ諸国との国際的な経済・金融協力を深化、拡大させる。
In addition, globalization will lead to increased mobility of people and more foreigners living in Japan, so that contact and interaction with other cultures will deepen.
さらに、グローバル化の中で、人の移動が増大し、日本に在住する外国人の数は増え、異文化との接触や交流が深まるだろう
The three elements of Commitment, Management Policy and Action Guideline constitute our Corporate Philosophy, which states,“We will deepen mutual trust and confidence, suggest new value with our eyes on the future, and contribute to the peoples of the world” as its slogan.
存在意義」、「経営姿勢」、「行動指針」の3つの要素から成り、「私たちは、相互信頼を深め、未来を見つめた新たな価値を提案し、世界の人々に貢献します。」というスローガンを掲げています。
結果: 70, 時間: 0.0344

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語