Some Parties indicated that the focus of the AWG-LCA negotiations should be on using existing mechanisms rather than discussing the generation of new and additional resources.
In particular, some Parties pointed out that it is not possible to produce meaningful estimate of the share of national population informed about DLDD within the framework of existing reporting tools.
(d) National climate change programmes: some Parties noted that most developing countries contribute negligibly to global GHG emissions, but are disproportionately affected by the impacts of climate change.
Some Parties note that developing countries should take the lead in monitoring and evaluation and ensure that these processes form an integral part of the management cycle.
Some Parties note that involving stakeholders in the process of defining indicators, and respecting their values, has an influence on which indicators are chosen for development.
Some Parties note that the importance of CC: iNet as a resource for assisting education and outreach activities will increase proportionally to the amount of useful information available(Australia and Japan).
In addition, a number of Parties noted that not only should the cost associated with such action be taken into account, but also the cost of not taking any action.
一些缔约方指出,气专委的方法忽略了木质品进出口的影响。
Some Parties also noted that the effect of exports and imports of wood products is ignored under the IPCC approach.
另一些缔约方指出,方法需要具有灵活性,以便能够用来处理当地特有的问题。
Some other Parties noted that methodologies need to be flexible to fit locally-specific issues.
一些缔约方指出,可通过切实有效的基线评估来确定现实和可实现的目标。
Some Parties recalled that setting realistic and achievable targets would be possible through a robust baseline assessment.
一些缔约方指出,在提供财政支助时,应考虑各国在实施有效措施能力方面的差异。
Some stipulated that financial support should take into account the variation in countries' abilities to implement effective measures.
一些缔约方继续指出,发达国家不太愿意支持国家行动方案中确定的新项目和方案。
Some Parties continue to point out the reluctance by developed countries to support the new projects and programmes set out in the NAPs.
一些缔约方指出,适应委员会应着眼于:.
The Adaptation Committee, noted some Parties, should aim at.
一些缔约方指出,上一个报告期获得的支助有限,许多缔约方未提交报告,暴露出能力和资金的不足。
Some Parties noted the limited support received during the last reporting exercise, and that the failure to report by many Parties reflects a lack of capacity and insufficient funding.
在这方面,一些缔约方指出,提交报告的国家有限也可能是因为拥有经调整的国家行动方案的国家不多。
In this regard, some Parties noted that the limited number of countries reporting could also be due to the limited number of countries with aligned NAPs.
关于筹资工作,一些缔约方指出,总体的融资架构必须基于如下三个原则:效益、效率和公平。
Regarding the delivery of financing, some Parties stated that the overall financial architecture must be built on three principles: effectiveness, efficiency and equity.
Some parties noted that work needs to be done to facilitate CSO involvement in the reporting process, for instance by adapting templates for the PRAIS portal.
一些缔约方指出,应在偏离"一切照旧"排放趋势的基础上为可衡量、可报告和可核实的缓解行动提供资金。
Some Parties stated that funding should be provided for mitigation actions that are measurable, reportable and verifiable, based on deviation from business-as-usual emission trends.
一些缔约方指出,生态系统在变化和迁移,物种构成也发生了普遍改变。
Some Parties indicated the change and displacement of ecosystems as well as a general shift in the composition of species.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt