It was natural, noted one participant, that public attention was drawn to cases of serious division within the Council, as in the case of the Syrian Arab Republic.
一位与会者指出,应该考虑到《特定常规武器公约》是一种国际人道法机制,为武装冲突各方设置了规则。
A participant pointed out that one should take into account that the CCW is an international humanitarian law mechanism that sets rules to all sides in the armed conflict.
Finally, one participant pointed out that in Amended Protocol II the High Contracting Parties often talk at a high level, but the real difference was made on the ground.
One participant pointed out that workshops used for consultations were often restricted by time, limited participation of women and the lack of prior information on the environmental impact of development projects.
One participant pointed to the usefulness of the Inter-American Commission and Court on Human Rights for advancing the interpretation and implementation of indigenous peoples' rights in Latin America.
一位与会者指出,应当研究某些不能容忍的作法,特别是剥夺国籍或将其不愿接受的国籍强加于人。
One participant indicated that attention should be given to specific practices which are particularly objectionable, such as the practice of stripping people of their nationality or imposing an unwanted nationality.
One of the participants recalled that not all states were bound by the Additional Protocols to the Geneva Conventions and cautioned against enforcing such rules through a comprehensive convention on international terrorism.
正如一位与会者指出的那样,"除非宗教成为解决办法的一部分,否则,它们会一直是问题的一部分"。
As one participant noted," Unless religions are part of the solutions, they will continue to be part of the problem".
一位与会者指出,其所在国家的土地价格不高。
One participant said that in his country land was not very expensive.
一位与会者指出,公开辩论经常浪费安理会的时间。
Open debates, a participant suggested, are often a waste of the Council' s time.
一位与会者指出,有制度化的种族主义和"个人"种族主义两个方面。
A participant pointed out that there was a dichotomy between institutionalized racism and" personal" racism.
一位与会者指出,选择的任何方法学方针应当确保只考虑到毁林所致碳损失。
A participant noted that any methodological approach selected should ensure that only the carbon losses from deforestation are taken into account.
一位与会者指出,恐怖主义影响"南方"国家和影响"北方"国家的程度至少是一样的。
A participant pointed out that terrorism affected… southern" countries at least to the same extent as it affected… northern" countries.
尽管主旨演讲十分精彩,令人感兴趣,一位与会者指出演讲未能充分涉及荒漠化问题。
Despite the excellent and interesting keynote presentations, one of the participants stated that desertification was not adequately addressed.
但一位与会者指出,减少毁林所致排放量可能并非现有最便宜和最简易的备选办法。
One participant, however, pointed out that reducing emissions from deforestation may not be the cheapest and easiest option available.
一位与会者指出,区域贸易协定的经济效益并非总能明显体现出来,因为其范围有限,通常侧重于制成品贸易。
A participant pointed out that the economic benefits of regional trade agreements, whose scope was limited since they generally focused on manufacturing trade, were not always obvious.
一位与会者指出,虽然《公约》提到了这个问题,但也需要详细的指南说明在反腐败过程中如何保护人权。
Another participant commented that although UNCAC addressed this issue there was a need for detailed guidelines on how to protect human rights while working against corruption.
一位与会者指出,提供同类产品的旅游目的地之间竞争激烈。
One participant noted the high degree of competition among tourism destinations offering similar products.
一位与会者指出,安全理事会有效应对快速变化危机的能力取决于团队的政治协调一致程度。
One participant noted that the ability of the Security Council to respond effectively to fast-moving crises depended on the degree of political cohesion within its ranks.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt