During the discussions, one delegate expressed the view that the existence of a framework would not automatically result in the production of high-quality financial reports.
另一位代表认为,该解释并不正确,该决定草案想要确认的事并非如此。
Another representative held the view that that interpretation was not correct, and that the draft decision sought to confirm something that was not true.
但另一位代表认为,还应现实地评估有关区域组织在每个局势中的能力。
In the view of another speaker, however, it was also important to realistically assess the capacities of the relevant regional organization in each situation.
一位代表认为,《鹿特丹公约》制定的有关程序在此方面可能会提供有益的指导。
One representative expressed the view that the relevant procedures developed under the Rotterdam Convention could provide helpful guidance in this regard.
一位代表认为,与不限成员名额工作组衔接举行缔约方的特别会议将为时过晚。
One representative stated that his belief e believed that a meeting back-to-back with the Open-ended Working Group would be too late.
然而,一位代表认为,南部非洲发展共同体成员国应就跨国界水资源的流域协定发表意见。
One representative, however, believed that the member States of the Southern African Development Community should give their views on a water basin agreement for transboundary water resources.
最后,一位代表认为,在国际组织和双边发展安排的运作中已体现出有意义的国际合作。
Finally, one suggested that meaningful international cooperation was already evident in the functioning of international organizations and bilateral development arrangements.
另一位代表认为,他最初的设想是让这一政府间工作组发挥筹备德班审查会议的主导作用。
Another delegate expressed the view that his initial vision was for this Intergovernmental Working Group to play a leading role in the preparation of the Durban Review Conference.
一位代表认为,安理会对世界一些地区侵犯人权行为的反应,比对其他地区侵犯人权行为的反应更积极。
A discussant contended that the Council had been more responsive to human rights violations in some parts of the world than others.
一位代表认为,应对汞向水和土地释放的问题给予应有的重视,因为这是水俣病的主要原因。
One representative said that due prominence ought to be given to releases of mercury to water and land, as they had been the main cause of Minamata disease.
另一位代表认为,环境署应分析各国政府对环境署作出的政治承诺未能反映在其对环境基金的捐款上的原因。
One other representative believed that UNEP should analyse why governments' political commitment to UNEP was not reflected in their contributions to the Environment Fund.
A delegate expressed the view that some recent corporate governance laws had been enacted without taking into consideration the views of all parties that were going to be affected by them.
一位政府代表认为,"暴力行为"应当仅仅指"暴力罪行"。
One government representative believed that" violence" should only refer to" criminal violence".
一位土著代表认为政府应该使自己的观点与这些解释保持一致。
One indigenous representative said that Governments should reconcile their views with those interpretations.
许多与会者说不需要界定"土著人民",但有一位政府代表认为,需要有一个明确的定义。
While many participants stated that there was no need for a definition of“indigenous people”, one government representative considered that there was a need for a clear definition.
一位代表认为会议应该在完成差距分析之后举行。
One representative said that it should be held after the completion of the gap analysis.
一位代表认为使用定量而非定性的绩效指标是不适当的,并想知道将由谁来衡量和评判绩效指标的达标情况。
One representative considered that the use of quantitative rather than qualitative performance indicators was inappropriate and wondered who would measure and judge the performance indicators.
一位代表认为,多边基金正在设法通过的准则和标准妨碍了一些国家获取基金资源。
One representative believed that the Multilateral Fund was adopting guidelines and criteria that restricted access to its resources for some countries.
一位代表认为行动计划应加以修改,使之并应包括优先事项、工作计划和时间范围。
One representative considered that action plans should be refined and should include priorities, a work plan and a time-frame.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt