As a result of the proposed temporary increase in ad litem judges, the Tribunal has revised its trial schedule so as to assess the impact on first instance trial activity.
但是,即使是这些活动也需要较长的时间跨度来进行评价,以便评估它们的结果和影响。
However, even these activities require longer time spans for evaluation in order to allow an assessment of their results and impacts.
委员会相信,关于监察员活动的报告,应提供相关的指标,以便评估实现这种目标的进展情况。
The Committee believes that the report on the activities of the Ombudsman should provide relevant indicators that allow an assessment to be made of progress towards such goals.
It is my intention to pursue these contacts in order to assess how the Secretariat can best assist the two parties and the region in the implementation of Security Council resolution 1862(2009).
However, more effort needs to be made to disaggregate these indicators and targets in order to assess the impact of development interventions on different population groups such as women and adolescents.
The Committee points out that this information is required in order to evaluate the implementation of the Convention and to monitor policies benefiting minorities, indigenous peoples and Afro-Panamanians.
The Board examined 17 project documents in order to assess the extent to which the Programme had made progress on this matter during 1996- 1997, and noted that the Programme had made significant improvements.
竞争法旨在作为整体被予以评价,然后需要特定的具体标准,以便评估是否实现了这些目标。
The objectives of a competition law are to be assessed as a whole, and certain specific criteria are then needed in order to evaluate whether those objectives have been attained.
He therefore welcomed the recommendation to continue to review the implementation of the plan of action in order to assess progress and make recommendations at the Seventh Conference for further improving assistance for victims.
此外,我们请求并接待了《拉姆萨尔湿地公约》国际秘书处的一个紧急观察团,以便评估对环境造成的问题。
In addition, we requested and obtained an emergency observer mission from the international secretariat of the Ramsar Convention on Wetlands in order to evaluate the environmental issues.
(a) Undertake a study on child malnutrition and create a comprehensive system of statistics to keep a record of malnutrition cases in order to assess the extent, scope and nature of this phenomenon;
As a result of the lack of sufficient details in the report, the Advisory Committee made many enquiries of the representatives of the Secretary-General for additional information in order to assess the merits of each measure.
Expert review teams, coordinated by the secretariat, will conduct reviews of individual greenhouse gas inventories in order to assess whether the COP has adequate and reliable information on annual GHG inventories.
The Advisory Committee is of the view that proper monitoring and evaluation of the programme should be undertaken and reported to the General Assembly on a regular basis in order to assess whether the intended objectives are achieved.
Secondly, the Commission has established a multidisciplinary investigative capacity to analyse and review existing and new intelligence, information and evidence, in order to assess its value for the development of the case.
在这方面,委员会正在最后敲定进行访谈,和审查大量的文件,以便评估哈里里案件中证人的可信程度。
In this connection, the Commission is finalizing the conduct of interviews and the review of extensive documentation in order to assess the credibility of witnesses in the Hariri case.
问卷供各国进行自评,不过,有必要能够比较国家间的结果,以便评估某个区域的状况。
It is intended for self-assessment purposes at the country level; however, it is important to be able to compare results among countries, for example, in order to assess the situation in a region.
He encouraged the Special Rapporteur on the topic to give further consideration to its relationship with universal jurisdiction in order to assess the latter' s relevance for the draft articles to be prepared.
The following criteria are used to answer the questions in figure 10.3(boxes 26, 28, 30, 32, 33, 35 and 36) in order to assess the results and classify the product.
In cooperation with Spanish Radio and Television(RTVE), programming is monitored and evaluated in order to assess the image and presence of women in the media and the training of professionals is promoted.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt