CAAMI provides refresher training and ensures that methods used are in line with the IMAS.
儿童基金会与一系列伙伴合作,将地雷风险教育纳入国际排雷行动标准中。
UNICEF has worked with a broad range of partners to incorporate mine-risk education into IMAS.
监督厅发现,目前与部队派遣国没有任何确保排雷特遣队遵行国际排雷行动标准的正式安排。
OIOS found that there were no formal arrangements with troop contributors to ensure that demining contingents complied with the International Mine Action Standards.
All demining operations were conducted in compliance with the International Mine Action Standards, and the public was kept informed of the dangers posed by explosive remnants of war.
In addition, UNMAS has indicated it will analyse IMAS training needs, including among peacekeeping forces, in order to ensure that the IMAS are applied effectively.
月,执行支助股参加了在丹麦举行的一场会议,就关于联合国《国际排雷行动标准》的评估报告草案提供投入。
In October, the ISU participated in a meeting in Denmark to provide input on a draft evaluation report on the UN' s International Mine Action Standards.
The IMAS provide guidelines and" best practice" advice for national governments, mine action centres and demining organisations and are used as the basis for developing appropriate national standards.
(c)所有示警方案和危险性教育方案都应尽可能考虑到现行的国家标准和国际标准,包括国际排雷行动标准。
(c) All programmes of warnings and risk education should, where possible, take into account prevailing national and international standards, including the International Mine Action Standards.
In parallel, UNICEF is developing a set of IMAS manuals, intended as simple, user-friendly guides for the design and implementation of mine-risk education in different contexts(objective 4.2).
In conducting clearance, Lithuanian soldiers strove to reduce as far as possible the harm to the environment and to proceed in accordance with the International Mine Action Standards concerning environmental protection.
The United Nations Mine Action Service has helped promote greater awareness of the International Mine Action Standard(IMAS) in Thailand, and we are in the process of studying IMAS carefully.
质量控制检查员接受了《国际排雷行动标准》应用培训,根据不同的情况采用戳探和/或取样的工作方法。
The quality control inspectors have been trained in the application of International Mine Action Standards and work, according to the different cases, by prodding and/or sampling.
适用的国际排雷行动标准在三个特派团中使用.
Applicable International Mine Action Standards are used in three missions.
有三个特派团采用适用的国际排雷行动标准.
Applicable International Mine Action Standards are used in three missions.
年3月,公布了国际排雷行动标准增订第二版,发行了新光盘。
In March 2003, an updated second edition of IMAS was published and a new CD-ROM was distributed.
有人指出,国际排雷行动标准的翻译成用户语言应该根据需要来进行。
It was noted that the translation of the IMAS into user languages should be done on a needs-driven basis.
目标4.1按要求完成、审查和订正构成联合国质量管理系统基础的《国际排雷行动标准》。
Objective 4.1 International Mine Action Standards, which form the basis of the United Nations quality management system, completed, reviewed and revised as required.
此外安理会呼吁部队派遣国继续训练选定的人员,以便依照国际排雷行动标准进行排雷。
Moreover, the Council calls upon troop-contributing countries to continue to train selected personnel to demine in accordance with international mine action standards.
确保常设委员会继续成为促进最佳做法(例如国际排雷行动标准中所载的最佳做法)的论坛;.
Ensuring that the Standing Committee continues to be a forum for promoting best practices, like those contained in the IMAS;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt