TheCommittee stressed the need to apply a stringent standard to requests under Article 19 of the Charter for permission to vote.
委员会强调必须进一步加强筹款活动,尽量扩大捐助者基数,以确保财政上可以持续。
The Committee stresses the importance of further intensifying fund-raising activities with a view to achieving the widest possible donor base to ensure financial sustainability.
委员会强调必须及时地在落实各项建议方面提供后续援助。
The Commission emphasizes the importance of timely follow-up assistance in the implementation of the recommendations.
在这方面,委员会强调必须尊重并全面、及时执行以色列和巴勒斯坦签署所有协定。
In that regard, theCommittee emphasized the importance of respect for, as well as the full and timely implementation of all the Israeli-Palestinian agreements.
委员会强调必须在委员会工作的所有方面配备有经验的专业人员和其他工作人员以具体负责各项工作。
TheCommittee emphasized the need for sufficient Professional and other staff to be allocated with experience in all aspects of the Committee's work and specific responsibilities for that work.
委员会强调必须拟订适当的劳工和就业政策,使就业既推动增长又促进社会发展目标。
The Commission stresses the need to design appropriate labour and employment policies that will support both growth with employment and employment that supports social development goals.
此外,委员会强调必须吸取规划和执行基本建设总计划期间所得到的相关经验教训。
In addition, theCommittee emphasizes the importance of drawing upon the relevant lessons learned during the course of the planning and implementation of the capital master plan.
在这方面,委员会强调必须迅速采取行动执行审计委员会建议。
In this regard, theCommittee emphasizes the importance of expeditious action to implement the recommendations of the Board of Auditors.
在这方面,委员会强调必须遵守大会所有有关决议,包括关于授权的决议。
In this regard, theCommittee emphasized the need to respect all the relevant resolutions of the General Assembly, including that concerning delegation of authority.
委员会强调必须作出适当安排,事先明确界定有关各方在这一机制中承担的责任。
TheCommittee emphasizes the need for appropriate arrangements to be made in order to clearly define in advance the responsibilities of all parties involved in this mechanism.
委员会强调必须作出适当安排,以便事先明确界定参与这些机制的所有各方的职责。
TheCommittee emphasizes the need for appropriate arrangements to be made in order to clearly define in advance the responsibilities of all parties involved in those mechanisms.
此外,委员会强调必须在财务系统和方案监测系统之间建立联系,这是成果预算制的一个重要因素。
Moreover, theCommittee emphasized the importance of developing links between the financial systems and the programme monitoring systems, which is an essential element of results-based budgeting.
委员会强调必须尽可能有效地利用现有资源紧急处理积压的纪律案件。
TheCommittee emphasizes the need to address the backlog of disciplinary cases as a matter of urgency, using available resources as efficiently as possible.
根据所提供的信息,委员会强调必须在行动地区的各个实体之间进行有效的协调。
On the basis of the information provided, theCommittee emphasizes the importance of effective coordination amongst the various entities in the operational area.
委员会强调必须确保严格执行有关完成各项实施活动的时间表。
TheBoard stresses the importance of ensuring that timelines for the completion of the various implementation activities are strictly enforced.
委员会强调必须在与民间社会组织会晤方面保持灵活性。
The Committee underlines the need to maintain flexibility with regard to meetings with civil society organizations.
委员会强调必须采取这些行动去改善妇女的一生。
TheCommission highlighted the need for such action to address the situation of women throughout the life cycle.
在这方面,委员会强调必须掌握适当的安保资源,确保委员会能够继续顺利缓解目前存在的风险。
In that context, theCommission stresses the need to have adequate security resources available to ensure that it can continue to successfully mitigate existing risks.
委员会强调必须优先执行可能改进整个部的产量但不牺牲质量的项目。
TheCommittee underlined the need to give priority to projects that had the potential for improving department-wide productivity without sacrificing quality.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt