The last speaker on my list is the Ambassador of Pakistan.
我们的第四位也是最后一位发言者是马丁·塔克。
Our fourth and final speaker was Martin Tucker.
我们已听取了今天上午会议最后一位发言者的发言。
We have heard the last speaker for this morning' s meeting.
我是最后一位发言者,但我确实有些很不一样的问题要讨论。
I am the last speaker but I really have very different issues to discuss.
小组最后一位发言者是俄罗斯外交部安全和裁军司三秘安德烈·格列本希科夫。
The final speaker of the panel was Andrey Grebenshchikov, the Third Secretary of the Department for Security and Disarmament Affairs in the Russian Ministry of Foreign Affairs.
在最后一位发言者发完之后,理事会主席邀请世界银行总裁为这次对话作结论。
After the last speaker, the President of the Council requested the Managing Director of the World Bank to derive key conclusions from the dialogue.
最后一位发言者向会议报告,拉丁美洲标准制定机构小组于2011年6月成立。
The final speaker reported to the meeting about the creation in June 2011 of the Group of Latin American Standard Setters(GLASS).
下面请名单上第四位也是目前最后一位发言者、尊敬的西班牙大使胡安·安东尼奥·马奇大使发言。
I turn to the fourth and for the time being the last speaker on my list, the distinguished Ambassador of Spain, Ambassador Juan Antonio March.
最后一位发言者介绍了多米尼加共和国开展的气候变化研究和技能发展方面取得的经验。
The final speaker shared lessons learned in relation to climate change learning and skills development in the Dominican Republic.
小组会议最后一位发言者是阿拉伯联合酋长国普华永道公司的顾问和前合伙人,他介绍了同行审评员的看法。
The last speaker from this panel, a consultant and former partner of PricewaterhouseCoopers, United Arab Emirates, presented the perspective of the peer reviewers.
最后一位发言者代表尼日利亚会计准则委员会,他说明了尼日利亚在应用公允价值计量要求方面遇到的挑战。
The last speaker, who represented the Nigerian Accounting Standards Board, described the challenges to applying fair value measurement requirements in Nigeria.
最后一位发言者是贸发会议秘书处的成员和贸发会议经营技术方案负责人。
The last speaker was a member of the UNCTAD secretariat and Head of UNCTAD' s Empretec programme.
我现在请名单上的最后一位发言者、尊敬的澳大利亚代表保罗·威尔逊先生发言。
I now give the floor to the last speaker on my list, the distinguished representative of Australia, Mr. Paul Wilson.
代理主席(以西班牙语发言):我们听取了最后一位发言者在决议通过后解释其立场的发言。
The Acting President(spoke in Spanish): We have heard the last speaker in explanation of position after the adoption.
主席(以法语发言):我们刚才听取了今天下午会议的最后一位发言者的发言。
The Chairperson(spoke in French): We have just heard the last speaker for this afternoon' s meeting.
主席(以西班牙语发言):我们听取了今天上午辩论发言名单上最后一位发言者的发言。
The Chairperson(spoke in Spanish): We have heard the last speaker on the list for this morning' s debate.
第三个专题小组的最后一位发言者讨论了他所代表的区域在处理中小型企业会计和财务报告需要方面的经验。
The third panel' s last speaker discussed the experience of his region in dealing with the accounting and financial reporting needs of SMEs.
主席:谢谢你,现在请名单上的下一位也是最后一位发言者,德国大使发言。
The PRESIDENT: I thank you and I now give the floor to the next and last speaker on my list, the Ambassador of Germany.
最后一位发言者是欧洲会计师联合会代表,他概述了该组织最近采取的行动,以及欧洲联盟内的最近动态。
The last speaker, a representative of the Federation of European Accountants(FEE), presented an overview of recent actions by that organization, and of developments that had taken place recently in the European Union.
The last speaker, from the International Federation of Accountants(IFAC), focused his presentation on practical implementation of International Standards on Auditing(ISAs) and the Code of Ethics for Professional Accountants.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt