检查专员获悉 - 翻译成英语

the inspectors were informed
the inspectors learned

在 中文 中使用 检查专员获悉 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
检查专员获悉,这些做法现已终止。
The Inspectors were informed that these practices have now ceased.
检查专员获悉,上述草案一直没有正式定稿。
The Inspectors were informed that the above draft was never formalized.
检查专员获悉,南南合作特设局和发展集团/联合国发展业务协调办公室已开始了制定南南合作业务指导方针的工作。
The Inspectors were informed that the SU/SSC and UNDG/UNDOCO have initiated work to develop operational guidelines for SSC.
检查专员获悉,日本对南南合作的支持最初主要集中在亚洲区域,特别是在与东盟密切合作下提供的。
The Inspectors were informed that Japan' s support to SSC was initially mainly concentrated in the Asian region, in particular in close working relations with ASEAN.
检查专员获悉,大多数会员国欢迎实施这些新程序,因为这有助于提高甄选进程的透明度。
The Inspectors were informed that a majority of Member States welcomed the introduction of these new procedures, as it led to increased transparency of the selection process.
检查专员获悉,秘书长在做最后决定之前同他的高级顾问,包括常务副秘书长协商。
The Inspectors were informed that the Secretary-General consults with his senior advisers, including the Deputy Secretary-General in making his final decision.
检查专员获悉,秘书处正在进行有针对性的征聘工作,以吸引更多的女性候选人报名。
The Inspectors were informed that targeted recruitment drives were now being undertaken by the Secretariat in an effort to attract more female candidates.
检查专员获悉,开发署不断寻求改善服务,包括有关旅行事务。
The Inspectors were informed that UNDP continually seeks to improve its services, including those related to travel.
大多数信通技术治理委员会通常运作妥善,但检查专员获悉,在某些情况下确实存在效率低下的现象。
While most ICT governance committees function properly in general, the Inspectors were informed that inefficiencies do exist in some cases.
检查专员获悉,尤为明显的是,没有经常对信通技术投资和项目定期进行实施后审查或同行审议。
The Inspectors were informed that, in particular, regular post-implementation or peer reviews of ICT investments and projects are not regularly conducted.
检查专员获悉,会员国对甄选进程透明度问题的观点有所分歧。
The Inspectors learned that there were different views on the matter of transparency of the selection process among Member States.
检查专员获悉,相比之下,基金组织和世界银行订有大量有关其行政首长利益冲突问题的规定。
In contrast, the Inspectors learned that IMF and the World Bank have extensive conflict-of-interest provisions in place concerning their executive heads.
检查专员获悉,除了以上问责制报告中所简要介绍的程序之外,还有其他一些程序用于高级任命。
The Inspectors learned that, in addition to the process outlined in the accountability report above, there are a number of other processes in place for senior appointments.
检查专员获悉,政治部与维和部的关系近年来大有起色。
The Inspector was informed that the relationship between DPA and DPKO has improved significantly in recent years.
检查专员获悉电子采购系统可将采购过程的时间从4周压缩为4天。
The Inspector was informed that e-procurement systems could compress process-time cycles from four weeks to four days.
检查专员获悉,联合国系统各组织提交的大量报告使受益国政府不堪重负。
The Inspectors have learned that some of the beneficiary Governments were overwhelmed by the multiplicity of reports provided by the different United Nations system organizations.
检查专员获悉,关于设立区域协调机制指导委员会的协商工作业已开始,而且该委员会可望在2009年成立。
The Inspectors were informed that consultations on the establishment of a steering committee for the RCM have started and that it was envisaged to have it set up during 2009.
检查专员获悉,许多机构(劳工组织、工发组织和政治部/外勤部)近年来为确定潜在的驻地协调员候选人采取了积极措施。
The Inspectors were informed of proactive measures undertaken by a number of agencies(ILO, UNIDO, and UN-DPA/DFS) in recent years to identify potential RC candidates.
在这方面,检查专员获悉内部监督组最近采用了一种审计管理工具来精简其活动和对有关监督的建议采取后续行动。
In this regard, the Inspectors were informed that the IOG has recently introduced an audit management tool to streamline its activities and the follow-up on oversight recommendations.
检查专员获悉,机构间旅行事务网络各成员在该指南草案编写过程中向可持续联合国机制提供了合作,希望继续不断开展这种合作。
The Inspectors were informed of the cooperation extended by individual IATN members to SUN in the preparation of the draft guide and expects this to continue on an ongoing basis.
结果: 20, 时间: 0.0218

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语