IAEA acts as secretariat for the Inter-Agency Coordinated Committee on Illicit Cross-Border Movement of Nuclear Materials and other Radioactive Sources.
行政首长协调会成员原则上同意,必须更加强调政策一级的机构间协调才能确保提高国家一级的效率。
CEB members agree in principle that greater emphasis on inter-agency coordination at the policy level is indispensable for ensuring enhanced country-level effectiveness.
理事会满意地注意到任命了一名紧急救济协调员,作为向国内流离失所者提供人道主义援助的机构间协调中心。
The Council notes with satisfaction the designation of the Emergency Relief Coordinator as the focal point for inter-agency coordination of humanitarian assistance to internally displaced persons.
一个是排雷行动机构间协调小组,支助联合国排雷行动倡议和活动的机构间协调。
The Inter-Agency Coordination Group on Mine Action supports the inter-agency coordination of mine-action initiatives and activities.
工发组织将进一步促进在国家一级实施、监测和报告本组织方案和活动方面的机构间协调。
UNIDO will further contribute to inter-agency coordination in the implementation, monitoring and reporting of its programmes and activities at the country level.
在这方面,委员会强调行政首长协调会有必要经常审查有关非洲发展新伙伴关系的机构间协调问题。
In this regard, the Committee stressed the need for CEB to keep under regulated review the issue of inter-agency coordination on NEPAD.
委员会强调行政首长协调会有必要经常审查有关非洲发展新伙伴关系的机构间协调问题。
The Committee stressed the need for CEB to keep under regulated review the issue of inter-agency coordination on NEPAD.
其中许多人重申协商进程的主要目的之一就是改善海洋事务的机构间协调与合作。
Many of them reiterated that the improvement of inter-agency coordination and cooperation on ocean affairs was one of the main purposes of the Consultative Process.
只有两个国家充分协调各执法机构,尽管另外14个国家报告进行了一定程度的机构间协调。
Only 2 States have fully coordinating law enforcement agencies, although another 14 have reported some level of inter-agency coordination.
美国也期盼集体努力,在联合国系统内建立有关海洋与沿海问题的机构间协调机制。
The United States also looks forward to collective efforts to establish an inter-agency coordination mechanism on oceans and coastal issues within the United Nations system.
外层空间活动机构间会议充当了空间相关活动的机构间协调和合作的协调中心。
The Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities serves as the focal point for inter-agency coordination and cooperation in space-related activities.
可对联合国系统开展的促进民主工作的机构间协调一致情况进行研究。
It would be advisable to have a study on inter-agency coordination and coherence of efforts to promote democracy undertaken by the United Nations system.
(i)酌情履行联合国系统内部有关海洋问题的机构间协调职责;.
(i) Discharging, as appropriate, responsibilities related to inter-agency coordination for issues relating to oceans and seas within the United Nations system;
年,贸发会议推动了联合国信息社会小组的机构间协调。
During 2011, UNCTAD contributed to the inter-agency coordination of the United Nations Group in the Information Society.
Inter-agency coordination on gender issues, in particular with the organs, bodies and agencies of the United Nations system that are active in the region, will be strengthened.
Member of the Interagency Coordination Council working on the issues of the prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, established by the President of Georgia(Since 2007).
这两个职务为促进这一重要部门的机构间协调提供了极好的平台,本身就是为联合国改革的重要方面做出贡献。
Both positions provided excellent platforms for contributing to improving inter-agency coordination in that important sector, and as such contributed to important aspects of United Nations reform.
UN-Water, 1 the United Nations inter-agency coordinating mechanism responsible for following up the Summit and the Millennium Development Goals in the areas of water and sanitation, provided essential inputs to the report.
No evidence was found indicating that the joint programmes led to broader inter-agency coordination in private sector development: this was brought about by the presence of UNIDO desks.
By its resolution 53/242 of 28 July 1999, the General Assembly supported the establishment by the SecretaryGeneral of the Environment Management Group for the purpose of enhancing interagency coordination on environment and human settlements.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt