的法律和做法 - 翻译成英语

law and practice
法律和实践
法律和做法
法律和惯例
法律和实际
立法与实践
法律与实务
laws and practices
法律和实践
法律和做法
法律和惯例
法律和实际
立法与实践
法律与实务
legislation and practices
立法和实践
立法和做法
法律和实践
法律和做法
立法和惯例
法律和惯例

在 中文 中使用 的法律和做法 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
第18条:目前进行的有助于修正塞内加尔歧视妇女的法律和做法的运动.
Point 18: The movements calling for changes to legislation and practices that discriminate against women currently in force in Senegal.
采取具体措施废除歧视妇女的法律和做法,包括在财产、土地所有权和婚姻方面歧视妇女的法律和做法(加拿大);.
Take concrete measures to repeal laws and practices that are discriminatory toward women, including in respect of property, land ownership and marriage(Canada); 77.22.
另一种观点是第10段保留最后一句的第一部分,即"所有国家都必须为公共部门采购制订健全的法律和做法";.
An alternative view was to retain the first part of that final sentence, reading" Sound laws and practices for public sector procurement are necessary in all countries", in paragraph 10;
委员会鼓励伊朗伊斯兰共和国确保充分尊重《公约》所规定的所有义务;同时确保伊朗的法律和做法符合《公约》的规定。
The Committee encouraged the Islamic Republic of Iran to ensure that all obligations of the Covenant are fully respected and Iranian legislation and practices are brought into line with its provisions.
将这些消极习惯法进行汇编并且为这方面的社会变革进行大规模的宣传,这些活动最终将导致消除对妇女有害的和歧视性的法律和做法
The codification of these negative customary laws and massive advocacy for social change of the same will eventually lead to the elimination of harmful and discriminatory laws and practices against women.
缔约国应采取步骤确保对宗教和信仰自由的尊重,并确保缔约国的法律和做法充分符合《公约》第十八条。
The State party should take steps to ensure respect for freedom of religion or belief and to ensure that its legislation and practices are fully in conformity with article 18 of the Covenant.
拟议措施之一是制定人权理事会新的特别程序,重点关注歧视妇女的法律和做法(第57段)。
One of the proposed measures was the establishment of a new special procedure of the Human Rights Council that would focus on laws and practices that discriminate against women(para. 57).
委员会监督一缔约国的法律和做法是否遵守第四条的责任并不取决于该缔约国是否提出了通知。
The duty of the Committee to monitor the law and practice of a State party for its compliance with article 4 does not depend on whether that State party has submitted a notification.
这项修改的整体影响可能尚未完全实现,但已有迹象表明,它将在冰岛的法律和做法上导致多项其他变革。
The full effect of this change has perhaps not yet been realized, but already there are indications that this will lead to numerous other changes in Icelandic law and practice.
缔约国应当保证,这方面的法律和做法符合《公约》第二、六、七和十三条,尤其是要保证上诉能产生中止效力。
The State party should ensure that legislation and practice in this area are compatible with articles 2, 6, 7 and 13 of the Covenant and, in particular, that appeals have a suspensive effect.
委员会藉此帮助缔约国确定有效的立法、司法、行政和其他措施,使它们的法律和做法完全符合《公约》规定的义务。
Thereby, the Committee assists States parties in identifying effective legislative, judicial, administrative and other measures to bring their laws and practice into compliance with the obligations of the Convention.
请缔约国提供必要的澄清,向委员会保证,这方面的法律和做法符合《公约》第七条和第九条。
The State party is invited to provide the necessary clarifications to assure the Committee that legislation and practice in this area are compatible with articles 7 and 9 of the Covenant.
访问的目的是研究与特别报告员任务有关领域的法律和做法,并了解一些具体案件。
The purpose of the mission was, inter alia, to study the laws and practice in the areas of concern to the Special Rapporteur' s mandate and to follow up on individual cases.
(14)委员会感到遗憾的是,关于拘留的法律和做法很不明确,例如拘留期限多长、拘留期间可否接触律师等等。
(14) The Committee regrets the lack of clarity about the law and practice in matters of detention in custody: the duration of such detention, and access to a lawyer during such detention.
此外,法国于2009年提议针对歧视妇女的法律和做法在人权理事会建立一个新机制,作为现有机制的补充。
Furthermore, France proposed in 2009 that the Human Rights Council should establish a new mechanism on laws and practices that discriminate against women as a complement to the existing mechanisms.
联合王国支持人权理事会在2010年10月1日通过的关于"消除歧视妇女的法律和做法"的第15/23号决议。
The United Kingdom supported the adoption of resolution 15/23 at the Human Rights Council on 1 October 2010 on the" Elimination of Laws and Practices that Discriminate against Women".
此外,最近,即在1998年或1999年,有26个国家已经向提交人权委员会的补充年度报告提供了资料,说明了与死刑有关的法律和做法
Moreover, 26 countries had recently-- in 1998 or 1999-- sent information on law and practice relating to the death penalty for the annual, supplementary reports submitted to the Commission on Human Rights.
人权专员办事处实地活动的一个关键目标是确保在国家一级的法律和做法中实现国际人权标准。
A key objective of the OHCHR field presences is to ensure that international human rights standards are implemented and realized at the country level, in both law and in practice.
委员会关切的是,缔约国存在着违反《公约》第七条的刑事体罚的法律和做法(第七条)。
(19) The Committee is concerned about the existence in law and in practice of penal corporal punishment in the State party, in violation of article 7 of the Covenant(art. 7).
此外,委员会寻求按照有关非公民问题的第30号一般性评论,澄清允许非公民在公共服务部门就业的法律和做法(第五条(e)款第1项)。
Furthermore, the Committee seeks clarification of the law and practice permitting employment of non-citizens in the public service in light of its general comment 30 on non-citizens(art. 5(e)(i)).
结果: 62, 时间: 0.0215

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语