(ii) The Social Security Organisation for Craftsmen and Artisans and the Self-Employed(BAG-KUR);
然而,这个战略没有规定改善最弱势残疾人群体(社会保障机构的受益者)的地位的措施。
However, the Strategy fails to envisage measures for improving the status of the most vulnerable groups of persons with disabilities- the beneficiaries of social protection institutions.
(ii) During the period in which the unemployed receives unemployment benefit, medical care and maternity insurance premiums are paid to the SSK or private pension funds to which the unemployed is affiliated.
年,四个大型社会保障机构支付的福利金超过288亿菲律宾比索,相当于国家预算的7.3%,具体如下:.
In 1996, the combined benefit payments by the four major social security agencies, which represented 7.3 per cent of the national budget, was more than PhP 28.8 billion, broken down as follows.
Pregnancy and childbirth benefit was received from the employment and social protection agencies by 227,400 women(0.7 per cent more than in 2004) not covered by the State social security insurance scheme.
Just to give an idea of this distortion, in 1995 the National Social Security Institute assisted only 8,000 domestic servants and rural workers with the maternity-salary(FIBGE, 1996 Statistical Yearbook of Brazil, table 2.87).
(p) Act No. 19,720 of 7 April 2001, which contains a single authorization for social security institutions to conclude payment agreements for the social security contributions owed by employers;
On 1 January 2008 the labour, employment and social protection bodies of the Republic of Belarus reported that 44,100 people were registered as unemployed, of whom 28,900 were women(65.6 per cent).
The Annual Training Plans(ATP) of the Social Security Institute envisage qualified training opportunities for the staff dealing with ill persons, people with disabilities, the elderly and children.
Under article 40 of the Constitution," the State shall make efforts to meet the needs of any citizen unable to work by reason of age or physical or mental incapacity, including by establishing social security mechanisms".
委员会还遗憾地注意到,规划的改革进度缓慢,还关注据报社会保障机构的未来的财政状况未卜(第九条)。
The Committee also notes with regret the slowness with which the planned reforms are being introduced and is concerned by reports that the financial future of the social security institutions involved is not secured(art. 9).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt