缔约方大会将 - 翻译成英语

the conference of the parties will

在 中文 中使用 缔约方大会将 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
缔约方大会将审议本议程项目之下的若干分项目。
The Conference of the Parties will consider several subitems under this agenda item.
缔约方大会将审议其议事规则(临时议程项目3)。
The Conference will consider its rules of procedure(item 3 of the provisional agenda).
缔约方大会将审议本议程项目下的几个分项目。
The Conference of the Parties will consider several sub-items under this agenda item.
缔约方大会将审议代表的全权证书(临时议程项目4)。
The Conference will consider the credentials of representatives(item 4 of the provisional agenda).
缔约方大会将审议这一议程项目下的若干分项目。
The Conference will consider several sub-items under this agenda item.
缔约方大会将审议各代表的全权证书(临时议程项目4)。
The Conference of the Parties will consider the credentials of representatives(item 4 of the provisional agenda).
月12日(星期二)下午,巴塞尔公约缔约方大会将举行全体会议。
In the afternoon of Tuesday, 12 May, a plenary session of the meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention would be held.
缔约方大会将作为所有遵守《公约》问题相关事务的最高权力机构。
The Conference of the Parties will act as the supreme authority in all matters related to compliance with the Convention.
缔约方大会将定期审查各国在实施计划方面是否正在取得进展,逐步实现《公约》的目标;.
The Conference of the Parties would review at regular intervals whether, collectively, the implementation of the plans was making progress towards the goals of the convention;
缔约方大会将商定组织事项(临时议程项目3),并不妨选举缔约方大会第六次会议的主席团成员。
The Conference of the Parties will agree on organizational matters(item 3 of the provisional agenda), and may wish to elect the officers for the sixth meeting of the Conference of the Parties..
缔约方大会将在议程项目7下审议一个关于确定各国政府和观察员的官方联络点的提案。
Under agenda item 7, the Conference will consider a proposal for the identification of official contact points for Governments and observers.
在其第三届会议上,缔约方大会将审议2007-2008年期间关于支持《鹿特丹公约》的技术援助活动的工作方案。
At its third session, the Conference of the Parties will consider a programme of work for technical assistance activities in support of the Rotterdam Convention for 2007- 2008.
缔约方大会将有机会审查共同主席编制的书面总结报告,并且如果通过,则还将审议载有工作组建议的决定草案。
The Conference will have an opportunity to review the written summary report prepared by the co-chairs and consider, for possible adoption, the draft decision that includes the Group' s recommendation.
我们希望,将于今年晚些时候在德班举行的联合国气候变化框架公约缔约方大会将使我们离达成最后协议更进一步。
We hope that the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in Durban later this year, will bring us a step closer to final agreement.
缔约方大会主席主持各缔约方大会的同期闭幕会议。
The President of each Conference of the Parties will preside over the simultaneous closing session of the respective meetings of the Conference of the Parties..
缔约方大会选举不限成员名额工作组主席团的成员。
The Conference of the Parties will also elect officers constituting the Bureau of the Open-ended Working Group.
缔约方大会将在其第五次会议上对各中心的绩效和可持续性予以评定,并对其地位进行审核。
The Conference of the Parties will evaluate the performance and sustainability of the centres and review their status at its fifth meeting.
缔约方大会将随后审议工作方案和预算(临时议程项目5)。
The Conference of the Parties will then consider the programme of work and budget(item 5 of the provisional agenda).
缔约方大会将建立一个成效评估工作组,以协调和监督《公约》的成效评估。
The Conference of the Parties will establish an effectiveness evaluation working group to coordinate and oversee the Convention' s effectiveness evaluation.
缔约方大会将在其第三届会议上决定该临时特设技术工作组是否继续展开工作。
The Conference of the Parties will decide at its third meeting whether or not the provisional ad hoc technical working group will continue.
结果: 425, 时间: 0.0208

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语