Since the creation of the United Nations, multilingualism has been a prime and recurring issue on the agendas of governing bodies of the United Nations system.
迄今,所谓的协作办法一直是联合国系统较偏好的选择。
To date, the so-called collaborative approach has been the preferred option of the United Nations system.
在环境部门方面的能力发展一直是联合国系统活动的主要增长领域。
Capacity development in the environment sector has been a major growth area of United Nations system activity.
Since October 1997, the Department of Peace-keeping Operations of the United Nations Secretariat has been serving as the focal point within the United Nations system for all mine-related issues and activities.
联合国系统一直在与私营部门和民间社会共同努力。
Throughout its history, the United Nations system has worked with the private sector and civil society.
联合国系统一直在努力防备可能爆发的大流行病。
The United Nations system has been working to prepare and respond to the possibility of a pandemic.
在应对气候变化问题上,联合国系统一直被要求率先垂范,监测和减少温室气体排放。
In combating climate change, the United Nations system has been called upon to lead by example by monitoring and reducing its greenhouse gas emissions.
联合国系统一直在区域、次区域、国家和社区层面积极参与所有这些机构建设、方案设计、和实施进程。
The United Nations system has been intensely involved in all these processes of institution-building and programme design and implementation at the regional, subregional, national and community levels.
最近,联合国系统一直在加强努力,把参与评价的群体同参加把可持续发展主流化的群体联系起来。
Recently, the United Nations system has been making increased efforts to link the communities involved in evaluations to those engaged in mainstreaming sustainable development.
联合国系统一直与这些国家和组织紧密合作,提供其政治、技术和财政支助。
The United Nations system has been working closely with these countries and organizations, lending its political, technical and financial support.
在这方面,联合国系统一直比较活跃,以协调一致的方式提供了援助。
The United Nations system has been active in this regard, delivering its assistance in a coordinated manner.
认识到小岛屿发展中国家的特殊性及相关的可持续发展挑战,联合国系统一直在努力减轻它们的脆弱性。
Recognizing the special case of SIDS and related sustainable development challenges, the United Nations system has worked towards mitigating their vulnerabilities.
另一个与南南合作颇为相关的重要领域是排雷,联合国系统一直在积极从事这项工作。
Another important area of considerable relevance to South-South cooperation is mine clearance, where the United Nations system has been quite active.
国际金融机构和联合国系统一直在为审慎管理政府债务制定标准。
The international financial institutions and the United Nations system have been developing standards for prudent management of government debt.
联合国系统一直在努力实施秘书长的改革方案。
The United Nations system has kept up its efforts to implement the Secretary-General' s reform programme.
联合国系统一直致力于在各级促进公约的实施。
The United Nations system has been working at all levels to promote the implementation of the Convention.
联合国系统一直倡导、支持政府落实社会保护最低标准。
The United Nations system has been advocating with, and supporting, Governments to implement the social protection floor.
在这方面,联合国系统一直通过"全球契约",同私营部门的伙伴们合作倡导企业社会责任。
In that regard, the United Nations system has been working with partners in the private sector through the Global Compact to promote corporate social responsibility.
联合国系统一直强调,以下几个原则可充当可能建立特设专家小组的准则:.
Consultations within the United Nations system have highlighted the following principles, which may serve as guidelines for the possible establishment of an ad hoc panel of experts.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt