However, for the purposes of continuity and the assessment of progress, the methodology used in the previous version of the completion strategy will be maintained.
强调缔约方会议是评估进展情况并讨论战略和方针的主要论坛。
It was emphasized that the Conference was the main forum for assessing progress and discussing strategy and direction.
但为了保持连续性并评估进展情况,将维持以前各份完成工作战略所用的方法。
However, for the purposes of continuity and the assessment of progress, the methodology used in the previous versions of the Completion Strategy, will be maintained.
主要工作集中于提供信息、提高认识、评估进展情况和协助各国拟定应急计划。
Main efforts have centred on making information available, raising awareness, assessing progress and assisting States to develop contingency plans.
所有确保返回及其持久性的方案都明确规定了时限和目标,能够透明地评估进展情况。
All the programs to ensure return and its sustainability have clearly determined timeline and objectives, which enables transparent evaluation of progress.
现有的协调机制需要得到更多的支持,而且必须建立一个共同的框架监测与评估进展情况。
The existing coordination mechanisms need more support, and a common framework for monitoring and evaluating progress has to be formed.
In September, BaFin ordered Deutsche Bank to do more to prevent money laundering and"terrorist financing," and appointed KPMG as third party to assess progress.
The Initiative is governed by a Steering Committee of 16 members, which meets once a year to assess progress and provide prioritization for the upcoming year.
The Initiative will be governed by a Steering Committee of 15 to 20 members, which will meet once a year to assess progress and provide prioritization for the upcoming year.
The tenth anniversary of resolution 1325(2000) was an opportunity for Member States, regional organizations and United Nations entities to assess progress and develop new approaches.
但是,大会作为报告收件人,应控制这一进程,以评估进展情况,并在需要时为专家级审议提供指导。
However, the plenary, as the addressee of the report, should have control over the process in order to assess progress and provide guidance to the expert level consideration if needed.
It is governed by a Steering Committee of 16 members, which meets once a year to assess progress and provide prioritization for the upcoming year.
(a)周期第一年:审查年:委员会将评估进展情况,找出障碍、关切领域和挑战,交流经验教训和良好做法。
(a) First year of the cycle: review year. The Commission would assess progress, identify obstacles, areas of concern and challenges in the context of implementation, and share experience and good practices.
It should assess progress annually, create a focal point to share best practices and lessons learned and fully fund the most useful international mechanisms.
The European Union has prepared a set of 17 indicators for assessing progress that are closely linked to the indicators presented in my report to the Security Council last year.
The Special Rapporteur recommends prioritizing quantitative and qualitative data related to gender disparities in education so as to create the background for assessing progress in the year 2005.
The Department would conclude that strategy by 1 July 2015, and would need to take stock of progress, draw lessons from experience and define the way forward.
The goal of promoting gender equality and empowering women, as measured by the four above-mentioned indicators, should therefore be seen as indicative, providing one means of assessing progress.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt