Furthermore, the Performance Appraisal Review report did not always reflect discussions between the supervisor and staff member on performance during the year.
她非常适合CW,她是吸血鬼日记中不可或缺的一部分,这些都是继续进行的讨论,他说。
She was great for The CW, she was integral for The Vampire Diaries and these are discussions that go on," he said.
根据迄今所进行的讨论,我建议不在明天----即星期二----举行会议。
Based on the discussions thus far, my proposal was that we not meet tomorrow, Tuesday.
联合国系统正在进行的所有讨论,包括关于全系统一致性的讨论,应该考虑本委员会的作用和职能。
All ongoing discussions within the United Nations system, including those on system-wide coherence, should take into account the role and function of the Committee.
随后进行的讨论主要涉及环境透明度和供应链管理等问题。
Most of the discussion that followed dealt with issues of environmental transparency and supply chain management.
在那里进行的讨论涵盖了各国对如何实现裁军的广泛意见。
The discussions that took place there covered the whole wide range of national views on ways to achieve disarmament.
我们认可和赞赏正在其他论坛进行的讨论,以制定建议增加发展资金的优惠条件,包括更多地使用赠款。
We acknowledge and appreciate the discussions taking place in other forums on proposals to increase the concessionality of development financing, including greater use of grants.
随后进行的讨论显然没有就取消制裁问题达成共识。
During the discussion that followed, it was clear that there was no consensus on the question of the lifting of the sanctions.
在工作组进行的讨论中,我国代表团提出了修改第8段的建议。
During the discussions in the Working Group, my delegation made a proposal to amend paragraph 8.
委员会就小武器扩散这一复杂问题进行的讨论显示,2001年的会议至少可以三轨并进。
The discussions in the Board on the complex issue of the proliferation of small arms pointed to at least a triple-track approach to the 2001 Conference.
就第3款进行的讨论的主旨可仅在报告中列出。
The substance of the discussion on paragraph 3 could simply be set out in the report.
根据安全理事会的磋商和其他机构正在进行的讨论,还可考虑在联科行动引进无人驾驶飞行器。
The introduction of unmanned aerial systems in UNOCI should also be considered, taking into account consultations in the Security Council and ongoing discussions in other bodies.
与政府领导人和高级官员进行的讨论表明,他们对与委员会的互动协作抱着非常高的期望。
The discussion with Government leaders and senior officials revealed that they had very high expectations about the engagement with the Commission.
我国代表团希望,在裁军审议委员会中进行的讨论将丰富小武器问题会议的筹备过程。
Our delegation hopes that the discussions taking place in the Disarmament Commission will enrich the preparatory process for the Small Arms Conference.
这些全体会议上进行的讨论中产生的任何决议草案均将转交起草委员会,供其采取行动。
Any possible draft resolution that may emerge out of the discussions at these plenary segments will be referred to the drafting committee for its action.
我根据这些会议上进行的讨论,编写了第二份订正草案,附于本函之后。
On the basis of discussions held at those meetings, I have prepared a second revised draft which is annexed to the present letter.
因此,本机构内基于商定议程进行的任何讨论都必须牢记这一目标。
Any discussion that is undertaken in this body, based on the agreed agenda, has therefore to be with that objective in mind.
在随后进行的讨论中,一些与会者对主席提及的一些消极方面表示关注。
During the debate that followed, several of the participants voiced their concerns about the negative aspects mentioned by the Chairman.
在随后进行的讨论中,一名与会者称,社会获利性或性价比应作为确定优先事项的一项标准。
During the discussion that followed, one participant said that social profitability, or value for money, should be a criterion for priority setting.
在美国,有一个在进行的讨论关于如何合理的使用美国的海外力量。
Within the United States, there is an ongoing debate about the appropriate uses of American power abroad.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt