During the discussion that ensued, numerous representatives expressed their gratitude to the Government of Argentina for having hosted the Informal Preparatory Meeting in Buenos Aires in December 2001.
在随后进行的讨论中,许多代表强调消费者保护的重要性,并表示,消费者保护政策和竞争政策互为补充。
During the discussion that followed, many delegates stressed the importance of consumer protection and stated that consumer protection and competition policies complemented each other.
In the ensuing discussionthe group advised Bangladesh to sign quickly the agreements with UNDP and UNEP so that the projects approved by the Executive Committee could be implemented without further delay.
In the ensuing discussion, representatives highlighted the importance of the issue for both climate change and ozone depletion, particularly given the likely emissions from banks in the absence of any further action.
In the discussion that followed, many delegates said that the report and the UNCTAD investment policy framework for sustainable development were important policymaking tools for countries.
在随后进行的讨论中,一些议员介绍了各自的国家为降低碳排放和促进可再用废品的再循环正在开展哪些工作。
In the discussion that followed, some parliamentarians described what their countries were doing to reduce their own carbon emissions and to promote the recycling of reusable wastes.
在随后进行的讨论中,许多与会者强调联合国在加强各行为体和全球治理领域统筹协调方面的中心作用。
In the ensuing discussion, many participants stressed the central role of the United Nations in achieving greater coherence and coordination among the various actors and areas of global governance.
在随后进行的讨论中,提出了议定书修正案应定为须由三分之二多数核准还是须由所有缔约国核准这一问题。
In the discussion that followed, the question was raised whether the amendments to the protocol should be approved by a two-thirds majority or by all States parties.
In the ensuing discussion, several representatives welcomed the draft instruction manual, describing it as a very useful tool for the enforcement of the Convention.
在随后进行的讨论中提出了两项拟议的决定,工作组同意将这两项提案提交第十九次缔约方会议进一步审议。
In the ensuing discussion, two proposed decisions were put forward and the Working Group agreed that those proposals should be put before the Nineteenth Meeting of the Parties for further consideration.
In the ensuing discussion, many representatives emphasized the importance of the Panel' s work and the need to find a solution to the problem, suggesting that it be taken up by the budget contact group.
在随后进行的讨论中提出了三项拟议的决定,会议同意将这三项提案提交缔约方第十八次会议进一步审议。
In the ensuing discussion, three proposed decisions were put forward, and the meeting agreed that those proposals should be put before the Eighteenth Meeting of the Parties for further consideration.
In the ensuing discussion, one representative stressed the need to ensure the safety of alternatives to CFC metered-dose inhalers given their direct impact on human life.
在随后进行的讨论中,与会者强调了确保项目可持久的重要性,避免在"种子"资金用竭后项目垮台。
In the ensuing discussion, it was stressed that it was important to ensure the projects were sustainable and would not collapse once the initial seed funding had dried up.
In the ensuing discussion, one representative said that the health sector had a unique role to play in sound chemicals management and endorsed the development of a strategy to strengthen engagement.
在随后进行的讨论中,与会者强调能源储存问题,特别是离网应用对亚太地区推广可再生能源提出了挑战。
In the ensuing discussions, some participants underscored the issue of energy storage, especially for off-grid applications, as a challenge to the broader dissemination of renewable energy in the region.
During the ensuing discussion, statements were made by members of the Advisory Committee and by observers for Governments, national human rights institutions and non-governmental organizations(see annex II).
In the discussion which followed, Mr. Abdel Fatah Amor, Special Rapporteur on religious intolerance, argued that often racial discrimination was aggravated by religious intolerance and xenophobia.
During the ensuing discussion, it was agreed that the Global Programme of Action must reach out to other multilateral environmental agreements, and that the clustering approach offered many benefits.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt