在随后进行的讨论 - 翻译成英语

in the discussion that followed
in the subsequent discussion
随后的讨论
其后的讨论

在 中文 中使用 在随后进行的讨论 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在随后进行的讨论中,技经评估组的代表说,该评估组可根据缔约方的意愿完成此项拟议任务。
During the ensuing discussion, the representative of TEAP said that the panel was prepared to complete the proposed task if the Parties so wished.
在随后进行的讨论中,许多代表都对阿根廷政府2001年12月在布宜诺斯艾利斯主办非正式筹备会议表示感谢。
During the discussion that ensued, numerous representatives expressed their gratitude to the Government of Argentina for having hosted the Informal Preparatory Meeting in Buenos Aires in December 2001.
在随后进行的讨论中,许多代表强调消费者保护的重要性,并表示,消费者保护政策和竞争政策互为补充。
During the discussion that followed, many delegates stressed the importance of consumer protection and stated that consumer protection and competition policies complemented each other.
在随后进行的讨论中,接触小组建议孟加拉国尽快与开发署和环境署签订协议,以使执行委员会核准的项目得以及时执行。
In the ensuing discussion the group advised Bangladesh to sign quickly the agreements with UNDP and UNEP so that the projects approved by the Executive Committee could be implemented without further delay.
在随后进行的讨论中,代表们强调了这一问题对气候变化和臭氧消耗的重要性,特别考虑到如果不采取进一步的行动,库存将可能产生排放。
In the ensuing discussion, representatives highlighted the importance of the issue for both climate change and ozone depletion, particularly given the likely emissions from banks in the absence of any further action.
在随后进行的讨论中,许多代表说,对于各国而言,《报告》和贸发会议可持续发展投资政策框架是重要的决策工具。
In the discussion that followed, many delegates said that the report and the UNCTAD investment policy framework for sustainable development were important policymaking tools for countries.
在随后进行的讨论中,一些议员介绍了各自的国家为降低碳排放和促进可再用废品的再循环正在开展哪些工作。
In the discussion that followed, some parliamentarians described what their countries were doing to reduce their own carbon emissions and to promote the recycling of reusable wastes.
在随后进行的讨论中,许多与会者强调联合国在加强各行为体和全球治理领域统筹协调方面的中心作用。
In the ensuing discussion, many participants stressed the central role of the United Nations in achieving greater coherence and coordination among the various actors and areas of global governance.
在随后进行的讨论中,提出了议定书修正案应定为须由三分之二多数核准还是须由所有缔约国核准这一问题。
In the discussion that followed, the question was raised whether the amendments to the protocol should be approved by a two-thirds majority or by all States parties.
在随后进行的讨论中,许多代表表示欢迎指南手册纲要草案,认为它是在实施《公约》方面的一个非常有用的工具。
In the ensuing discussion, several representatives welcomed the draft instruction manual, describing it as a very useful tool for the enforcement of the Convention.
在随后进行的讨论中提出了两项拟议的决定,工作组同意将这两项提案提交第十九次缔约方会议进一步审议。
In the ensuing discussion, two proposed decisions were put forward and the Working Group agreed that those proposals should be put before the Nineteenth Meeting of the Parties for further consideration.
在随后进行的讨论中,许多代表强调了技经评估组工作的重要性以及寻求解决这一问题的必要性,并建议由预算接触小组来处理这一问题。
In the ensuing discussion, many representatives emphasized the importance of the Panel' s work and the need to find a solution to the problem, suggesting that it be taken up by the budget contact group.
在随后进行的讨论中提出了三项拟议的决定,会议同意将这三项提案提交缔约方第十八次会议进一步审议。
In the ensuing discussion, three proposed decisions were put forward, and the meeting agreed that those proposals should be put before the Eighteenth Meeting of the Parties for further consideration.
在随后进行的讨论中,有一位代表强调指出,鉴于氟氯化碳计量吸入器的替代品会对人的生命具有直接的影响,因此必须确保这种替代品的安全性。
In the ensuing discussion, one representative stressed the need to ensure the safety of alternatives to CFC metered-dose inhalers given their direct impact on human life.
在随后进行的讨论中,与会者强调了确保项目可持久的重要性,避免在"种子"资金用竭后项目垮台。
In the ensuing discussion, it was stressed that it was important to ensure the projects were sustainable and would not collapse once the initial seed funding had dried up.
在随后进行的讨论中,一位代表指出,卫生部门在健全化学品管理方面可以发挥独特的作用,并赞同制定一项战略来加强参与。
In the ensuing discussion, one representative said that the health sector had a unique role to play in sound chemicals management and endorsed the development of a strategy to strengthen engagement.
在随后进行的讨论中,与会者强调能源储存问题,特别是离网应用对亚太地区推广可再生能源提出了挑战。
In the ensuing discussions, some participants underscored the issue of energy storage, especially for off-grid applications, as a challenge to the broader dissemination of renewable energy in the region.
在随后进行的讨论中,一些咨询委员会成员和一些政府、国家人权机构和非政府组织的观察员发了言(见附件二)。
During the ensuing discussion, statements were made by members of the Advisory Committee and by observers for Governments, national human rights institutions and non-governmental organizations(see annex II).
在随后进行的讨论中,宗教不容忍问题特别报告员阿卜杜勒法塔赫·阿穆尔先生认为,种族歧视常常由于宗教不容忍和仇外心理而加剧。
In the discussion which followed, Mr. Abdel Fatah Amor, Special Rapporteur on religious intolerance, argued that often racial discrimination was aggravated by religious intolerance and xenophobia.
会议在随后进行的讨论中商定,《全球行动纲领》必须设法与其他多边环境协定建立联系,并认定,分类组合办法可产生众多的惠益。
During the ensuing discussion, it was agreed that the Global Programme of Action must reach out to other multilateral environmental agreements, and that the clustering approach offered many benefits.
结果: 57, 时间: 0.0228

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语