Through this programme, students will no longer have to go abroad, as their degrees will be absolutely identical-- not just" equivalent"-- to those issued by universities affiliated with the programme.
Through this programme, the areas for teacher training have expanded considerably to include: education, nursing, business, hospitality, natural science, health, sociology and languages.
Through this programme, Cameroon should be able to double its production of electric energy by 2015 and triple it by 2020, while giving pride of place to the growth of renewable energies.
Through this programme a number of activities have been undertaken to improve disease management, including the training of health workers, intensification of house spraying and improved reporting through the health information system.
To date, 235 mental health professionals, including United Nations counsellors covering 93 countries have been trained and certified through this programme.
通过这一方案,环境规划署列出了将雨水收集作为优先事项的许多非洲国家,以便在中国援助下对其进行培训。
Through the programme, UNEP has listed a number of African countries that identified rainwater harvesting as a priority area for training to be assisted by China.
通过这一方案共分发了1050万美元。
A total of $10.5 million was distributed through this programme.
多名学生通过这一方案得到了培训。
Over 12,000 students have been trained through this programme.
通过这一方案,几乎所有区域医院都有医生。
Through this programme, almost all the district hospitals have doctors.
我们高兴地通过这一方案得以促进非洲能力的建设。
We are happy, through this programme, to be able to contribute to capacity-building in Africa.
通过这一方案,我们得以使我们的公民参与打击犯罪。
Through this programme, we have been able to bring our citizens on board to fight crime.
许多最困难的贫穷妇女能通过这一方案从事自营职业谋生。
A large number of hard core poor women are able to earn their livelihood through self-employment through such program.
通过这一方案,工发组织正在弥合的工业生产与环境关切之间的矛盾。
Through this programme, UNIDO is bridging the gap between competing industrial production and environmental concerns.
通过这一方案甄选和赞助的第二组学生已经开始在国际法庭实习。
The second group of Serbian students selected and sponsored through this project has started interning at the International Tribunal.
通过这一方案,政府已经动员对艾滋病毒/艾滋病的有效的多部门反应。
Through this programme, the Government has mobilized an effective multisectoral response to HIV/AIDS.
让学生将有机会享受新的经验,巩固自己的安排发出学习通过这一方案。
Students will have the chance to enjoy new experiences and consolidate their timetabled learning through this programme.
通过这一方案,工发组织正在缩小竞争激励的工业生产与环境问题之间的差距。
Through this programme, UNIDO is bridging the gap between competitive industrial production and environmental concerns.
工程处通过这一方案力求提高能力卓越的巴勒斯坦难民青年的教育水平和就业能力。
Through the scholarship programme, the Agency sought to enhance education levels and hence employability of Palestine refugee youths who were high achievers.
对于那些没有资格享受社会保障的人,则通过这一方案为他们提供了政府的养恤金。
Those elderly persons who do not qualify for social security are given a Government pension through this programme.
The force has continued to build its capacity and cohesion through an ongoing training programme that has allowed it to become more independent in key aspects of its operational work.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt