The specific steps taken to make the Convention widely known to children and the extent to which it has been reflected in the school curricula and considered in parents' education campaigns.
Concrete steps to be taken in the near future towards achieving the workplans have also been specified as main outputs or work packages that are planned to be delivered in 2012- 2013.
至于已采取的具体步骤,他提到根据积极磋商的原则对美国印第安人和阿拉斯加土著人采取的教育和语言政策。
As for concrete steps taken, reference was made to the education and language policies for American Indian and Alaska natives, based on the principle of active consultation.
The Conference agreed on concrete steps to be taken by the authorities and the international community to make Sarajevo a model canton for minority return and multinational coexistence.
The Director of BDP and the Executive Director of UNIFEM are working closely with the three teams to identify concrete steps in terms of joint expertise, programming, and reporting lines.
美国代表团像欧洲联盟一样,想了解在海牙的文件翻译问题的具体性质,以及解决这些问题所采取的具体步骤。
Like the European Union, it would like to know the specific nature of the document translation problems at The Hague and the specific steps being taken to address them.
(a) Please provide information on the specific steps taken to improve the allocation of budgetary and human resources to the Gender Coordination Unit and to address the challenges presented by Gender Focal Points.
(r) Inform the Committee within a year of the specific steps taken in pursuance of the recommendations set out in paragraph 35, subparagraphs(e),(f),(l) and(o) above;
Maria Helena Semedo, FAO Deputy director general commented:“FAO welcomes that many countries are taking concrete steps towards the responsible use of antimicrobials in agriculture.
The Council' s annual report to the General Assembly(A/57/2) provides details of its strenuous efforts and of the concrete steps it has taken to improve its working methods.
Cuba reaffirms the importance of establishing zones that are free of nuclear weapons in different regions around the world as an important contribution by States and a concrete step towards the goal of nuclear disarmament.
The Committee recommends that the Department of Management provide information on the concrete steps it has taken to improve management practices across the Organization in the context of the budget proposals for the biennium 2010-2011.
Such commitment and the concrete steps being taken by the Russian Federation are highlighted in a report of a recent visit to that country by a delegation of the OPCW Executive Council.
过程型指标衡量为了处理某种情况而实际采取的具体步骤。
Process indicators measure the concrete steps actually taken to address a given situation.
有你可以采取的具体步骤,使自己了“更难”的目标将是小偷。
There are specific steps you can take to make yourself a'harder' target for would be thieves.
请提供更多详细资料,说明为消除童工劳动已经采取的具体步骤及其结果。
Please provide more detailed information on the concrete steps that have been taken to eradicate child labour and their outcome.
特别说明已经采取的具体步骤,以增加在农村和城市地区提供的产前和产后护理服务。
In particular, indicate what concrete steps have been taken to increase the availability of prenatal and postnatal care services in both urban and rural settings.
会议还使非正式协商工作组查明将这一倡议转化为实际成果所必须采取的具体步骤。
It also allowed the Working Group to identify concrete steps that will need to be taken to bring the initiative to fruition.
关于在统筹办法范围内的个别会议后续行动方面经济及社会理事会需要采取的具体步骤.
Specific steps required from the Economic and Social Council in the follow-up to individual conferences, within the context of an integrated approach.
行动计划概述了索马里当局为确保国家军队中“无儿童”而要采取的具体步骤。
The action plan outlined concrete steps to be taken by the Somali authorities to ensure a“child-free” national army.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt