With regard to Lebanon, my delegation unequivocally condemns the assassination of Industry Minister Pierre Gemayel in Beirut on 21 November 2006.
Algorithm是一家黎巴嫩制药公司,活跃于MENA地区和塞浦路斯。
Algorithm, a Lebanon-based pharmaceutical manufacturer, is actively present in the MENA region and Cyprus.
黎巴嫩人正式记录了这些资料,并不时分发给各会员国。
That information has been officially recorded by the Lebanese and distributed to Member States from time to time.
黎巴嫩为有效管理该国与阿拉伯叙利亚共和国之间的边界而进行的安全人员部署工作没有变化。
The deployment by Lebanon of security personnel for the effective management of its border with the Syrian Arab Republic remains unchanged.
关于黎巴嫩,我们支持安全理事会继续努力在该国建立和平与稳定。
With regard to Lebanon, we support the continuing efforts of the Security Council to establish peace and stability in the country.
在这方面,联黎部队也将继续开展有关建设黎巴嫩武装部队能力的举措,包括民政和军事协调领域的能力。
In this respect, UNIFIL will continue initiatives related to building the capacity of the Lebanese Armed Forces, including in the areas of civilian and military coordination.
难民问题是黎巴嫩逐步经济和社会削弱的原因,现在越来越濒临崩溃的边缘。
The refugee problem is the cause of a progressive economic and social weakening for Lebanon, now more and more on the verge of collapse.
黎巴嫩武装部队巡逻队有两次拘留了一个猎人,另外有三次没收了狩猎武器和弹药。
On two occasions, a Lebanese Armed Forces patrol detained one hunter, and on three other occasions confiscated hunting weapons and ammunition.
黎巴嫩等发展中国家的外部供资条件得到改善的原因只不过是国内经济状况得到改善以及国际利率居低。
The improvements in external financing conditions for developing countries such as Lebanon were due only to improved domestic economic conditions and low international interest rates.
(c)地质学:研究黎巴嫩与阿拉伯叙利亚共和国边界一带的铁矿藏。
(c) Geology: Studying iron ore deposits that lie along the border between Lebanon and the Syrian Arab Republic.
The Syrian Government had implemented all the provisions of resolution 1559(2004) pertaining to it by withdrawing its military and intelligence units from Lebanon in 2005.
黎巴嫩目前面临的多重挑战是实实在在的,这些挑战在很大程度上是叙利亚危机造成的结果。
The multiple challenges faced by Lebanon at present, largely as a result of the Syrian crisis, are very real.
黎巴嫩武装部队防止除黎巴嫩国家当局以外的权力机构派驻人员.
Prevention, by the Lebanese Armed Forces, of the presence of any authority outside the authority of the Lebanese State.
黎巴嫩调查委员会根据人权理事会S-2/1号决议提交的报告.
Report of the Commission of Inquiry on Lebanon pursuant to Human Rights Council resolution S-2/1.
黎巴嫩调查委员会是由2006年8月11日第S-2/1号决议设立的。
The Commission of Inquiry on Lebanon was established by Human Rights Council resolution S-2/1 of 11 August 2006.
按照黎巴嫩的教派分权体制,总理应由逊尼派人士出任。
According to Lebanon's sectarian power-sharing system, the prime minister must be a Sunni Muslim.
他们谴责叙利亚冲突蔓延到黎巴嫩,特别是它给该国带来了族裔间暴力和人道主义危机。
They deplored the spillover of the Syrian conflict into Lebanon, in particular the inter-community violence and humanitarian crisis it had caused in that country.
月25日,黎巴嫩国际支助组在纽约举行会议,成员们继续协调动员对黎巴嫩的支持。
The International Support Group for Lebanon met in New York on 25 November, and members have continued to coordinate to mobilize support for Lebanon.
和平执行方案和黎巴嫩呼吁项下的项目吸收了这笔支出中的很大一部分,分别为4180万和730万美元。
Projects under the Peace Implementation Programme and the Lebanon Appeal absorbed a large portion of this expenditure, $41.8 million and $7.3 million respectively.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt