IT EMPHASIZED - 翻译成中文

[it 'emfəsaizd]
[it 'emfəsaizd]
强调
emphasize
stress
highlight
underline
underscore
emphasise

在 英语 中使用 It emphasized 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
As the result, it based on traditional eastern decorum and mannerism; it emphasized in honoring the status and authority of kyai or ulama(religious teacher).
因此,它以传统的东方礼仪和风格为基础;它强调了kyai或乌里玛(宗教教师)的地位和权威。
It emphasized that the proposed new human rights body should not be linked to the Security Council and should not resort to punitive or coercive measures or sanctions.
它强调,拟议的新人权机构不应该与安全理事会相联系,不应该诉诸惩罚性或胁迫性措施或制裁。
It emphasized that all countries must adhere to multilateralism and strengthen dialogue and cooperation in human rights so as to achieve win-win cooperation.
它强调各国要坚持多边主义,加强人权领域对话与合作,实现合作共赢。
It emphasized that appropriate measures must be taken to mitigate the negative effects of the crisis on the indebtedness of developing countries and to avoid a new debt crisis.
它强调必须采取适当措施减轻危机对发展中国家负债的负面影响,并避免新的债务危机。
It emphasized the need for early and effective preparations involving the relevant agencies of the United Nations and the international financial institutions, as well as national, regional and international organizations.
该委员会强调,需要早日进行有效筹备,筹备过程涉及联合国各有关机构和国际金融机构,以及国家、区域和国际组织。
It emphasized its readiness to enter into dialogue for the preparation and implementation of time-bound action plans within the framework of Security Council resolutions 1539(2004), 1612(2005) and 1882(2009).
政府强调愿意进行对话,以便在安全理事会第1539(2004)、1612(2005)和1882(2009)号决议的框架内制订和实施有时限的行动计划。
It emphasized that empowerment of women in poverty constituted one of the main objectives of all development efforts and recognized that the rights of women in poverty were fundamental human rights.
行动计划强调,增强贫穷妇女能力是所有发展努力的主要目标之一,并承认贫穷妇女的权利属于基本人权。
This, the World Commission indicated, requires substantial improvements in the governance of globalization, but it emphasized that such improvements" must start at home", namely at the national level.
世界委员会表示,这要求大幅改善对全球化的管理,但委员会还强调,这种改善"必须从自家开始",也就是在国家一级开始。
It emphasized that the recommendation reflected a 2002 concern expressed by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, which had been included in the compilation prepared by OHCHR in the context of the review.
阿塞拜疆强调,该建议反映了消除种族歧视委员会在2002年表达的关切,人权高专办为审议工作编写的汇编中列入了这项关切。
On 30 April 2004, the Council authorized its President to make a statement, in which it emphasized the individual responsibility of each of the Ivorian actors in the settlement of the crisis(S/PRST/2004/12).
年4月30日,安全理事会授权主席作出声明,强调科特迪瓦每一行为者都要对危机的解决负个别责任(S/PRST/2004/12)。
After the meeting, the Council issued a statement to the press in which it emphasized the need to move forward on all outstanding issues in implementation of resolution 1701(2006) and other relevant resolutions.
会后,安理会向新闻界发表谈话,强调需要推动解决在执行第1701(2006)号决议及其他相关决议方面的所有余留问题。
On 18 July, the Council issued a statement to the press, in which it emphasized the need to fully implement resolutions 1701(2006), 1559(2004) and other relevant resolutions.
月18日,安理会向新闻界发表了一份声明,其中强调须全面执行第1701(2006)号决议、第1559(2004)号决议及其他相关决议。
The Council adopted a presidential statement(S/PRST/2011/19), in which it emphasized that establishing effective, professional and accountable security sectors was at the cornerstone of peace and sustainable development.
安理会通过了一项主席声明(S/PRST/2011/19),其中强调,建立有效、专业和负责的安全部门,是和平与可持续发展的基石。
In addition, on the occasion of the International Day of the Disappeared, the Working Group issued a statement on 27 August 2004 in which it emphasized its particular concern over the situation of disappearances in Nepal.
此外,在失踪者国际日之际,工作组于2004年8月27日发表了一项声明,其中强调特别关注尼泊尔境内的失踪现象的状况。
Reiterates, in the context of paragraphs 8 and 9 above, paragraph 8 of its resolution 54/244, in which it emphasized that the approval, change and discontinuation of legislative mandates are the exclusive prerogatives of intergovernmental legislative bodies;
在上面第8和第9段所涉的问题方面,重申其第54/244号决议第8段,其中大会强调核准、改变和停止立法授权是政府间立法机构的专有权利;.
It emphasized that, in accordance with General Assembly resolution 2758, the Peoples' Republic of China was the only legitimate representative of the entire country, of which Taiwan was an integral part.
它强调说,按照大会第2758号决议,中华人民共和国是全中国的唯一合法代表,台湾是中国的一部分。
It emphasized youth participation and involvement, and had supported the concept of the Children' s Parliament since 2001, leading to increased participation by young people in decision-making.
它强调了青年的参与,自2001年以来一直支持"儿童议会"的概念,促使年轻人更多地参与决策。
It emphasized programs that reflected basic American values and the idea of citizen empowerment: the V-chip, charter schools, public school choice, and school uniforms.
它强调程序能反映美国基本价值观和公民权利的想法:内置芯片,特许学校,公立学校的选择,和学校的制服。
It emphasized the need for juvenile justice legislation to be guided by the Convention on the Rights of the Child(General Assembly resolution 44/25, annex) and other relevant international instruments.
它强调少年司法立法必须以《儿童权利公约》(大会第44/25号决议,附件)和其他有关国际文书为指导。
It emphasized that it had not been established in the session that there were substantive gaps in the Convention, in particular in relation to xenophobia, which required filling.
它强调指出,本届会议未能证实在《公约》中(特别是在仇外心理的问题上)存在需要弥补的实质性空白。
结果: 187, 时间: 0.0246

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文