IT WAS ALSO EMPHASIZED - 翻译成中文

[it wɒz 'ɔːlsəʊ 'emfəsaizd]
[it wɒz 'ɔːlsəʊ 'emfəsaizd]
还强调
另据强调

在 英语 中使用 It was also emphasized 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
It was also emphasized that IMF should frame its advice and policies with due consideration to their sustainability and not based on their procyclicality or countercyclicality.
他们还强调,基金组织在提出建议和制定政策时应适当考虑其可持续性,而不是以顺周期或反周期为依据。
It was also emphasized that any reference to national law should only be seen in the context of the conduct of a mission.
另外还强调,任何关于国内法律的提法只能联系完成查访任务这一点来看。
It was also emphasized that these" elections" should not have any impact on the peaceful settlement of the conflict(see enclosures II-IV).
同时还强调,这些"选举"不应该对和平解决冲突产生任何影响(见附件二至四)。
It was also emphasized that no new bodies should be created in the follow-up process and that resources should be used efficiently and effectively.
上还强调,落实进程中不应成立新的机构,资源的利用应有效率,有效益。
It was also emphasized that development strategies needed to adequately address the social, economic and ecological dimensions of sustainable development.
上还强调,各种发展战略必须适当地处理可持续发展的社会、经济和生态方面的问题。
It was also emphasized that a participatory approach was crucial to ensure access by vulnerable people to essential services and social protection.
他们还强调,参与性的做法,对于确保脆弱群体获得基本服务和社会保护是十分关键的。
It was also emphasized that national reports could be used as a tool for communicating assistance needs and information on the resources and mechanisms available to address such needs.
各国还强调,可将国家报告作为一个工具,用于传递援助需求和有关可用来满足此类需求的资源和机制方面的信息。
It was also emphasized that nuclear disarmament and non-proliferation are two sides of a single coin, and that efforts to attain these objectives are complementary and mutually reinforcing.
各代表团还强调说,核裁军和不扩散两个问题就像一枚硬币的正反两面,为实现这些目标所进行的努力是相辅相成的。
It was also emphasized that a revised and comprehensive security regime should constitute the core of any future United Nations presence, contributing to the maintenance of peace and stability in the region.
安理会成员还强调,经修订的、全面安全制度应成为今后任何联合国存在的核心,促进维持该区域和平与稳定。
A delegation from UNODC outlined its mandate. It was also emphasized that the inclusion of a human rights dimension was a priority in combating organized crime.
毒品和犯罪办的一个代表团扼要介绍了该办公室的任务,还强调称,在工作中纳入人权范畴,是打击有组织犯罪的一个优先事项。
It was also emphasized that national reports could be used as a tool for communicating assistance needs and information on the resources and mechanisms available to address such needs.
有的国家还强调,可将国家报告作为一种工具,用以表达援助需要以及关于为满足这些需要可提供的资源和机制的信息。
It was also emphasized that the additional resources required were related to the needs of the agencies and organizations of the entire United Nations system, and not for the particular entity.
讨论中还强调,需要更多资源不只是为了个别实体、而是为了整个联合国系统各机构和组织的需要。
It is also emphasized that the country is threatened by desertification, because of soil erosion and land degradation.
报告还强调,由于土壤侵蚀和土地退化,国家面临荒漠化的威胁。
It is also emphasized that such work should employ standard common methodologies so that results at the national, regional and international levels amy be comparable.
还强调此项工作应采用标准的共同方法,以便国家、区域和国际三级的结果可加以比较。
The promotion of national capacity-building through South-South cooperation is one of the principles for the resource allocation system and it is also emphasized in the UNFPA strategic plan, 2008-2011.
通过南南合作促进国家能力建设,是资源分配制度的原则之一,在2008-2011年人口基金战略计划中也强调这一点。
While suggesting that the Dunkel draft of the Uruguay Round provides a reasonable starting point for continued negotiations, it is also emphasized that precise definitions on key terms would be essential.
人们虽然建议把乌拉圭回合邓克尔草案作为继续谈判的合理起点,但也强调对关键术语下确切定义至关重要。33.
It was also emphasized that exit did not mean abandonment.
会议还强调,退出并不意味着弃之不管。
It was also emphasized that partnerships have to be established equitably.
与会者还强调,必须以平等方式建立伙伴关系。
It was also emphasized that article 14 was based on the principle of confidentiality.
还有强调,第14条的基础是保密原则。
It was also emphasized that promoting domestic capacity-building is a fundamental responsibility of all countries.
有代表也强调,促进国内能力建设各国的根本责任。
结果: 1586, 时间: 0.0421

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文