ON PROGRESS ACHIEVED - 翻译成中文

[ɒn 'prəʊgres ə'tʃiːvd]
[ɒn 'prəʊgres ə'tʃiːvd]

在 英语 中使用 On progress achieved 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
We have also taken note of the report of the Secretary-General on progress achieved by the United Nations system and Member States towards implementing the Millennium Declaration.
我们还注意到秘书长关于联合国系统和会员国在执行《千年宣言》方面所取得进展的报告。
The Committee requested further statistical data in this regard and information on progress achieved in the implementation of the Convention.
专家委员会要求在这方面提供进一步的统计数据,以及有关在执行公约方面取得进展的新资料。
It therefore asked the delegation to provide information on progress achieved so far in that regard.
因此,它请代表团提供迄今为止在这方面取得进展的情况。
(h) Reports on progress achieved in the implementation of technical cooperation activities on action against money-laundering(technical cooperation project executed in cooperation with UNDCP)(1998 and 1999).
(h)关于开展技术合作活动、采取行动打击洗钱活动所取得的进展的报告(与禁毒署合作执行的技术合作项目)(1998年和1999年).
Advocacy: UNHCR will build on progress achieved to date by using a range of media to highlight the human side of the problem, beginning with a media campaign in the second half of 2011.
倡导:难民署将依据迄今取得的进展,利用范围广泛的传媒,突出问题的人性化一面,首先在2011年下半年开始一场媒体宣传。
The high-level segment, held on 13 and 14 March 2014, consisted of a general debate on progress achieved and challenges in implementing the Political Declaration and Plan of Action.
年3月13日和14日举行的高级别会议包括就落实《政治宣言和行动计划》取得的进展和遇到的挑战进行的一般性辩论。
It also requested the Secretary-General to prepare a comprehensive report every five years, supplemented by an annual report on progress achieved in implementing the Millennium Declaration.
还请秘书长每五年编写一份全面报告,并就执行《千年宣言》所取得的进展,编写年度报告加以补充。
Welcoming the reports of the SecretaryGeneral on the status of the Convention on the Rights of the Child and on progress achieved in realizing the commitments set out in the document entitled" A world fit for children".
欢迎秘书长关于《儿童权利公约》现况的报告和关于在履行题为"适合儿童生长的世界"的文件所载承诺方面取得的进展的报告,.
A standard outline was devised to assist States to meet reporting requirements on progress achieved in the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcomes of other global conferences of the 1990s.
已制定标准纲要以协助各国按要求汇报关于实施《北京行动纲要》和1990年代的其他全球会议成果所取得的进展
The Economic and Social Council, by its resolution 1998/36, requested the Secretary-General to submit to the Council at its substantive session of 2001 a report on progress achieved in the Roll Back Malaria Initiative.
经济及社会理事会在其1998/36号决议中请秘书长向理事会2001年实质性会议提出一份报告,说明击退疟疾倡议所取得的进展
Requests the Executive Secretary to follow up on the implementation of the present resolution and submit to the Commission at its twenty-seventh session a report on progress achieved in that regard.
请执行秘书对本决议的执行情况进行跟进,并向委员会第二十七届会议提交一份报告,说明在这方面取得的进展
Requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-first session on the measures taken and on progress achieved in the implementation of the present resolution.
请毒品和犯罪问题办公室执行主任向麻醉药品委员会第五十一届会议上报告为执行本决议所采取的措施和取得的进展
The General Conference, in resolution GC.13/Res.8, provided a number of guiding recommendations and requested the Director-General to report on progress achieved at the thirty-eighth session of the Industrial Development Board.
大会GC.13/Res.8号决议提出了一系列指导建议,并请总干事向工业发展理事会第三十八届会议报告所取得的进展
The Secretary-General has been requested to prepare an annual report and a quinquennial comprehensive report on progress achieved by the United Nations system and Member States towards implementing the Declaration.
还要求秘书长就联合国系统和各会员国在执行该宣言方面取得的进展而拟订一份年度报告及一份五年期全面报告。
In addition, the Commission requested those two entities to report jointly and annually to it and to the Commission on Narcotic Drugs on progress achieved in strengthening coordination.
此外,委员会还请这两个实体就加强协调方面取得的进展每年联合向其并向麻醉药品委员会提出报告。
At the 135th meeting of the Ad Hoc Committee, on 8 August 2003, the coordinator of the consistency group reported to the Ad Hoc Committee on progress achieved by the group.
在特设委员会2003年8月8日第135次会议上,用语统一小组协调员向特设委员会报告了该小组取得的进展情况
Recalling the integration of aligned action programmes into national, subregional and regional development policies and instruments, their monitoring and reporting to the Conference of the Parties on progress achieved.
记得将各种一致行动方案纳入国家、分区域和区域的发展政策和手段,将对于所取得进展的监测结果,向缔约方大会提出报告,.
Delegations expressed support for United Nations monitoring of the Regional Coordination Mechanism, in particular on progress achieved in the implementation of the 10-year capacity-building programme for the African Union.
各代表团表示支持联合国对区域协调机制进行监测,特别是监测在执行非洲联盟能力建设十年方案方面取得的进展
CEB reflections on these themes were designed to provide a system-wide perspective to the process of monitoring and reporting by the Secretary-General on progress achieved in the implementation of the Declaration.
行政首长协调会关于这些主题的思考,用于为秘书长监测及报告《宣言》实施方面所取得进展的过程提供一个全系统视角。
They also requested the secretariat to make available, as part of the interim review process, information on progress achieved by intergovernmental and non-governmental organizations communicated to the secretariat.
它们还请秘书处在中期审查过程中,通报秘书处收到的关于政府间组织和非政府组织所取得的进展的情况
结果: 84, 时间: 0.0308

On progress achieved 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文