SHOULD CONTINUE TO SUPPORT - 翻译成中文

[ʃʊd kən'tinjuː tə sə'pɔːt]
[ʃʊd kən'tinjuː tə sə'pɔːt]
应继续支持
应该继续支持
应当继续支持
应继续支助
议应继续支持
团应继续支持
会议应继续支持

在 英语 中使用 Should continue to support 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Further, Member States should continue to support the United Nations Democracy Fund as an innovative and strategic tool to strengthen democratic institutions and practices.
此外,会员国应继续支持联合国民主基金作为加强民主体制和实践的创新战略工具。
With regard to the Middle East conflict, I believe that the international community should continue to support the inalienable and sacred right of the Palestinian people to an independent State.
关于中东冲突,我认为国际社会应该继续支持巴勒斯坦人民建立独立国家的不可剥夺和神圣的权利。
(a) The Council should continue to support the parties in implementing the Comprehensive Peace Agreement, including by improving security arrangements between the parties;
(a)安理会应继续支持各方执行《全面和平协定》,包括改善各方之间的安全安排;.
Later on, he also published a tweet that Liverpool fans should continue to support Sterling.
随后巴洛特利又发表了一条推特,认为利物浦球迷应该继续支持斯特林。
The Government should continue to support the activities of the Astana International Financial Centre, which, in essence, has acquired constitutional status.
政府应继续支持阿斯塔纳国际金融中心的活动,该中心实质上已获得宪法地位。
The international community, national Governments and regional economic groups should continue to support these efforts.
国际社会、国家政府和区域经济集团应继续支持这些努力。
UNCTAD' s programme of customs reform and automation, ASYCUDA, should continue to support the efforts of developing countries.
贸发会议的海关数据自动化系统这一海关改革和自动化方案应继续支持发展中国家的努力。
Donors should continue to support advocacy and awareness-raising programmes to make sure that these reforms are passed by Parliament and enacted into law.
捐助方应该继续支助宣传和提高认识的工作方案、确保这些改革在议会得到通过并制定成法律。
(iv) States Parties should continue to support efforts to establish and promote guidelines on how to more effectively link mine action with development.
缔约国应该继续支持建立和推广关于如何更好地将地雷行动与发展联系起来的准则。
The Council further stresses that United Nations entities should continue to support and supplement, as appropriate, efforts of Member States in the implementation of 1325(2000).
安理会还强调,联合国实体应继续支持并酌情补充会员国执行第1325(2000)号决议的努力。
Donors should continue to support the Government of Liberia through funding and technical assistance to ensure that the progress of Liberia in implementation of the Kimberley Process system continues and improves.
捐助方应继续支持利比里亚政府,向其提供资金和技术援助,确保利比里亚在实施金伯利进程方面继续取得进展和改进。
The international community, including the United Nations, should continue to support AIHRC.
包括联合国在内的国际社会应当继续支助阿富汗独立人权委员会。
An improving housing market and Home Depot's strong growth momentum should continue to support the retailer's share price this year.
住房市场的改善以及家得宝强劲的增长势头将继续支撑该零售商今年的股价。
I began to lose confidence in Rachel Carson, even though I thought that as an environmentalist I really should continue to support her.
我开始对RachelCarson失去信心,虽然作为环保份子,我是应该继续支持她的。
The United Nations, Member States and the international donor community should continue to support the work of the Agency.
联合国、各会员国和国际捐助方应继续支持该机构的工作。
In the United States, improving labor market conditions and relatively stable economic growth should continue to support the wider economy and construction.
在美国,劳动力市场的改善的相对稳定的经济增长应能继续支持更广的经济和建设。
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights should continue to support that key thematic issue, in particular by reviving the work of the group of independent eminent experts.
联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)应继续支持关于这一关键专题的工作,特别是通过恢复独立知名专家小组的工作。
Indonesia believed that the United Nations Development Programme(UNDP) should continue to support South-South cooperation and broaden its scope under interregional, regional and country programmes.
此外,印度尼西亚认为,联合国开发计划署应该继续支持南南合作并在其全球、区域间、区域和国家计划的框架内扩大其影响。
The Fund should continue to support national ozone units, the United Nations Environment Programme(UNEP) Compliance Assistance Programme and the regional networks of ozone officers;
(b)多边基金应继续支持国家臭氧股、联合国环境规划署(环境署)遵约援助方案和臭氧办事处的区域网络;.
The Committee should continue to support the preference for a study of the rules and mechanisms dealing with conflicts, for which the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties provided an appropriate framework.
委员会应当继续支持优先研究有关冲突的规则和机制,对此,1969年《维也纳条约法公约》已经提供了一个适当的框架。
结果: 90, 时间: 0.0393

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文