THE NEED TO HARMONIZE - 翻译成中文

[ðə niːd tə 'hɑːmənaiz]
[ðə niːd tə 'hɑːmənaiz]

在 英语 中使用 The need to harmonize 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The need to harmonize the multitude of initiatives on Africa has been echoed at various forums, with a view to enhancing their impact on African development.
各个论坛上都表示需要协调有关非洲的各种倡议,更大地推动非洲发展。
(2) The need to harmonize terminology and set up, to the extent possible, converging paths and methods for strategic planning;
有必要统一术语,并尽可能制订趋同的战略规划工作途径和方法;.
The need to harmonize and improve United Nations informatics systems for optimal utilization and accessibility by all States.
必须协调和改进联合国信息学系统以使所有国家能最好地利用和获取信息.
The need to harmonize current initiatives on Africa has been underscored at various forums with a view to enhancing their impact on African development.
各个论坛上都强调需要协调统一有关非洲的各种倡议,以便加强其对非洲发展的影响。
Emphasizing the need to harmonize and improve transport and border-crossing infrastructure and facilities and services along the international transit transport corridors.
强调必须统一协调和改进国际过境运输走廊沿线的运输和边境口岸基础设施和设备及服务,.
Of particular concern is the need to harmonize short-term reintegration and humanitarian assistance with long-term economic reform and development.
特别令人关注的是,必须使短期重返社会和人道主义援助同长期经济改革与发展保持和谐。
The need to harmonize and improve United Nations informatics systems for optimal utilization and accessibility by all States.
LAU有必要协调和改善联合国信息系统以便所有^LAu^LG39.
The need to harmonize national and international efforts to combat trafficking in persons was pointed out by several speakers.
一些发言者指出有必要协调统一各国和国际社会在打击贩运人口上的工作。
The Philippines acknowledged the challenges of integrating data from all relevant entities and the need to harmonize this information to ensure that the appropriate assistance and interventions could be provided to victims.
菲律宾承认,综合统一各个相关实体的数据是个挑战,需要协调这些信息,以确保向受害者提供适当协助和采取干预措施。
The most pressing issue in the current report was the need to harmonize compensation practices for the additional cost of supporting the dual households of staff serving in non-family duty stations.
本报告提出的最紧迫问题是,需要统一补偿不带家属工作地点工作人员维持两处居所产生的额外费用的做法。
The fundamental objective of a transit system should be to speed up the movement of cargo through the sharing of information: hence the need to harmonize the information requirements of all the parties involved.
过境系统的基本目标应是通过交流信息加快货物的运输:为此,需要统一所有有关方面的信息要求。
As many initiatives are being implemented at the international level to combat desertification by a number of different actors, the European Union stresses the need to harmonize them and enhance synergies.
鉴于一些不同的行动者在国际一级正在实施许多防治荒漠化的主动行动,欧洲联盟强调有必要协调这些活动及增强协力增效作用。
Recognizing the need to harmonize the implementation of commitments made by the Government, my Special Representative met, on 24 September, with representatives of the Government and the AU Ceasefire Commission.
我的特别代表认识到必须协调落实政府的承诺,因此于9月24日会晤了政府和非洲联盟停火委员会的代表。
The statistical community recognized the need to harmonize methodologies and data collection of environment statistics and link them to the concepts, definitions and classifications of environmental-economic accounting.
统计界认识到有必要统一环境统计方法和数据收集工作并将这些与环境-经济核算的概念、定义和分类联系起来。
The Chief Executives Board for Coordination(CEB), in its comments on the report(A/57/442), underlined the need to harmonize policies among United Nations organizations on programme support cost.
行政首长协调会在评论该报告(A/57/442)时着重指出,必须协调联合国各组织关于方案支助费用的政策。
The Associate Administrator took note of the positive comments on the MYFF, acknowledging the need to harmonize various MYFF documents and link the MYFF with the Millennium Development Goals.
协理署长注意到有关多年筹资框架的正面意见,确认必须协调统一各种多年筹资框架文件,并将多年筹资框架与千年发展目标联系起来。
Report of the Secretary-General on the need to harmonize and improve United Nations informatics systems for optimal utilization and accessibility by all States(Council resolution 2010/38).
秘书长关于有必要协调和改进联合国信息学系统使所有国家均可最佳利用和进入这些系统的报告(理事会第2010/38号决议).
Some members of the Commission had questions about the legal status of the code of ethics vis-à-vis the standards of conduct and highlighted the need to harmonize the two documents.
公务员制度委员会一些成员对道德守则相对于行为准则的法律地位提出了疑问,并强调需要协调统一这两份文件。
The main recommendations of the group included the need to harmonize and increase taxes(royalties), given that the current 3 per cent rate is the lowest among diamond-producing countries on the continent.
专家组的主要建议包括:鉴于现行3%的许可费税率在非洲大陆钻石生产国中属于最低水平,需要协调统一,提高许可费税额。
The Commission had also examined the need to harmonize leave entitlements in the common system.
委员会还审查了是否需要统一共同制度内的应享休假制度。
结果: 424, 时间: 0.0442

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文