THE PRIORITY GIVEN - 翻译成中文

[ðə prai'ɒriti givn]
[ðə prai'ɒriti givn]

在 英语 中使用 The priority given 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
As, all too often, laws existed only on paper, he welcomed the priority given by the State party to implementing rather than merely enacting law.
由于在很多情况下法律往往不过是一纸空文,他欢迎缔约国优先实施而不只是制订法律。
It helps reinforce the priority given to the NAPA exercise, particularly at the national policy-making level.
它有助于强化对《行动方案》编制活动的重视,特别是在国家决策层。
It drew attention to the problem of financing UNIDO programmes and stressed the priority given to technical cooperation programmes in developing countries.
它提请人们注意为工发组织方案融资问题并强调应优先重视发展中国家的技术合作方案。
It observed that a UNDP report noted the priority given by the State to comprehensive support for pregnant women.
联合会还注意到,开发署的一份报告指出,该国优先向孕妇提供全面支助。
In accordance with Executive Board decision 2005/8, it also indicates the priority given to each of the recommendations.
根据执行局第2005/8号决定,本报告还说明了每项建议的执行优先次序
Brazil commended the Government of Djibouti for its efforts in several areas, particularly the priority given to the advancement and protection of woman.
巴西称赞吉布提政府在若干领域所做出的努力,特别是对提高妇女地位和保护妇女给予优先关注。
Commercial viability of fisheries is also likely to influence the priority given to establishing new RFMOs.
渔业在商业上可以维持的能力,也可能影响对设立新区渔管组织的重视
Timor-Leste welcomed budgetary allocations to education and health and the priority given to guaranteeing free health services and primary education for all.
东帝汶欢迎不丹划拨预算用于教育和医疗卫生以及优先保障全民享有免费医疗卫生服务和小学教育。
Convinced that education and training are essential preconditions for sustainable development, we reaffirm the priority given to promoting and supporting these activities.
我们深信教育和培训是实现可持续发展的重要基础,因此我们重申优先促进和支持教育与培训。
The priority given to a common set of results-based management tools would enable Governments to demonstrate convincingly to their constituencies the positive impact of United Nations operational activities.
把一套通用的基于结果的治理工具作为优先事项,将使各国政府能够以令人信服的方式向其民众展示联合国业务活动的积极影响。
Poland shares the priority given by the European Union to the negotiation in the Conference on Disarmament of a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
波兰赞同欧洲联盟将以下事项列为优先事项:裁军谈判会议谈判一项条约,禁止生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料。
The priority given to the education sector as a whole in national budgetary allocations has an immediate bearing on educational outcomes, as the level of resources determines the accessibility and quality of education.
如果国家预算拨款优先考虑整个教育部门,会对教育成果产生直接影响,因为资源水平将决定教育的可及性和教育质量。
The Board endorsed the priority given by the Administrator to gender mainstreaming and requested that the implications of the gender action plan for 2006 be reflected in the budgeting process.
执行局核准署长优先考虑社会性别主流化问题并且要求在编制预算过程中反映出2006年性别问题行动计划所涉问题。
Ukraine welcomed the priority given to the universal ratification of the United Nations Convention on Transnational Organized Crime and to activities under the Convention against Corruption, which were of particular importance to her Government.
乌克兰对优先重视《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的普遍批准和依据该公约开展活动表示欢迎,这对乌克兰政府特别重要。
The priority given by many States to signing and ratifying the United Nations Convention against Corruption has exceeded expectations and led to the entry into force of the Convention in record time.
许多国家对签署和批准《联合国反腐败公约》所给予的优先重视超出了人们的期望,结果,公约在如此短的时间内即告生效,创下纪录。
Continue its on-going positive efforts for the promotion and protection of economic, social and cultural rights, and especially the priority given to health and education(Cuba);
继续开展其目前为增进和保护经济、社会和文化权利而开展的积极努力,尤其应优先重视卫生和教育(古巴);.
Jordan, as a State party to the Statute of the International Criminal Court, firmly believes in the importance of the concept of the responsibility to protect and the priority given to it by the international community.
作为《国际刑事法院规约》的缔约国,约旦坚信,保护责任概念至关重要,国际社会应给予优先重视
Secondly, the delays in implementing Release 3(Finance and support services applications) at offices away from Headquarters had been due to the priority given to enhancing the software.
其次,在总部以外各办事处执行第3版(财政和支助事务应用)方面的延误是因为对加强该软件给予了优先
It welcomed ratification of the Organized Crime Convention, the Trafficking Protocol and the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child, and the priority given to eradicating harmful traditional practices.
它欢迎批准《打击跨国有组织犯罪公约》、《贩运人口议定书》和《儿童权利公约》各项任择议定书,并优先考虑消除有害传统习俗。
Liechtenstein noted the priority given to the protection and empowerment of women at the federal and regional levels, and to treaty bodies' conclusions in that area.
列支敦士登注意到在联邦和区域各级对保护妇女和妇女赋权,以及对条约机构在该一领域的结论给予的优先考虑。
结果: 52, 时间: 0.0492

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文