THE TASK GROUP - 翻译成中文

[ðə tɑːsk gruːp]

在 英语 中使用 The task group 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II.
工作组得出结论,通知书符合附件二的所有标准。
The task group had concluded that the notification had met the information requirements in Annex I to the Convention.
工作组认为,该通知书满足《公约》附件一的资料要求。
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II.
故工作组认为,该通知书满足附件二的所有标准。
One of the task group's main activities is an advertising campaign to promote the use of natural gas.
任务组的主要活动之一是开展广告活动,以促进天然气的使用彩票大乐透走势图。
Several members commended the task group on its work and endorsed its conclusions.
有几位委员对工作小组的工作表示赞赏,并认可其得出的结论。
The Task Group concluded that additional studies since then do not alter the status of this classification.
任务组的结论是,从那之后的其他研究,都没能改变这种分类的状况。
The task group has produced calendars and newsletters and provides a forum in which older persons in the community can express their concerns.
该工作组编制日历和通讯并设立论坛,以便让社区内的老年人有机会表达自己的关切。
The Task Group, which is led by ITU, is developing a monitoring framework document that will help countries track the WSIS targets.
该工作组在国际电联领导下,正在编写协助各国跟踪世界首脑会议目标实现情况的监测框架文件。
The Task Group agreed its terms of reference and met on an irregular basis.
该工作组商定了其职权规定并不定期地举行会议。
The task group will present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments.
工作组将向化学品审查委员会提交这些通知和随附文件以及表格式评论摘要。
The task group will present the proposal and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments.
工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附文件以及表格式评论摘要。
The task group identified four principles that were further refined in discussions in plenary.
工作组确定了在全体会议讨论期间进一步完善的四项原则:.
Accordingly, the task group had concluded that the criteria in paragraph(b) of Annex II had been met.
因而,工作组得出结论,该通知符合附件二第(b)段的标准。
Accordingly, the task group had concluded that the criteria in paragraph(b) of Annex II had been met.
因此,工作组得出结论,该通知符合附件二第(b)段的标准。
The task group would present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments.
工作组将向化学品审查委员会提交这些通知和随附文件以及表格式评论摘要。
The task group would present the proposal and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments.
工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附文件以及表格式评论摘要。
The Committee agreed to take the suggestion into account for the task group reports to be prepared for its eighth meeting.
委员会同意考虑这一建议,以便工作组为其第八次会议编写报告。
The task group had confirmed that both the notifications, relating to regulatory actions that banned all uses of methamidophos as a pesticide, complied with the information requirements of Annex I to the Convention.
工作小组证实,这两份关于禁止甲胺磷所有农药用途的管制行动的通知均符合《公约》附件一的资料要求。
Accordingly, the task group had concluded that the criteria in paragraphs(c)(i),(c)(ii) and(c)(iii) of Annex II had been met.
据此,任务小组得出结论,附件二第(c)段第(i)分段、第(ii)分段和第(iii)分段所载各项标准均已满足。
Accordingly, the task group had concluded that the criteria in Annex II(b)(i),(b)(ii) and(b)(iii) had been met.
因此,工作小组的结论认为,通知书符合附件二(b)(一)、(b)(二)和(b)(三)中的标准。
结果: 76, 时间: 0.0373

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文