在 英语 中使用 Within the context 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Programming
Within the context of prevention and care, the Ministry serves these populations in accordance with the comprehensive care model, as follows.
Within the context of bilateral agreements relating to international judicial cooperation, Kuwait indicated that there are rules applicable to the tracking of criminals and their extradition.
In the future, the International Computing Centre will be used to satisfy short-term resource requirements, within the context of an overall outsourcing agreement.
It is the evidence found on those bones that put it within the context of this time period," he said.
Proposed documentation limits are unworkable within the context of existing procedures.
And discussions will occur within the context of reality, not in the illusory world created by the unlimited printing of money.
This is all taking place within the context of gender equality, as Thai girls and boys are accorded equal opportunity at every level.
Within the context of the United Nations Global Compact, UNIDO is cooperating with a pharmaceutical company to identify innovative partnership models.
No group will ever be denied the opportunity to have an independent political platform, within the context of normal and acceptable parliamentary and constitutional traditions.
Once fully implemented, the programme could be widened to include expertise and training within the context of security sector reform and post-conflict reconstruction.
Mediation is also closely linked with the concept of the responsibility to protect, in particular within the context of early action.
We believe, however, that each State needs to submit a consolidated report within the context of the various United Nations bodies.
Within the context of this verse,“weaker” means that a woman is not to be treated as“one of the guys.”.
It must be recognized that public administration cannot be strengthened within the context of decaying governance.
EU is not of the view that, within the context of the General Assembly, the First Committee should be the main forum for discussing the issue of information security.
Special and differential treatment, within the context of the trade facilitation negotiations, must go beyond the customary granting of transition periods for the implementation of commitments.
(a) Implementing programmes to improve the teaching of basic science within the context of the local environment and culture.
It remains the ultimate goal of the region to have the Caribbean Sea recognized as a special area within the context of sustainable development.