ENTAIL - 한국어로 번역

[in'teil]
[in'teil]
수반
head
involve
entail
accompanies
adjoint
의미하는지
means

영어에서 Entail 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Community nursery nurse jobs entail similar work in a community-sponsored or community-centered child play facility.
지역 사회 보육 간호사 일자리는 지역 사회 스폰서 또는 지역 사회 중심의 아동 놀이 시설에서 유사한 작업을 수반합니다.
Consequently, the task of drawing up the list of candidates will entail a considerable amount of work.
따라서 후보자들의 명단을 작성하는 임무는 상당한 정도의 작업을 요하게 될 것입니다.
Mining operations also entail the bulk movement of earth and minerals on a massive scale.
광업은 또한 대규모로 지구와 광물의 대량 이동을 수반합니다.
Degenerative arthrosis with complications. Pathological conditions entail changes in the bony epiphyses.
합병증이있는 퇴행성 관절염. 병리학 적 상태는 골단 선종의 변화를 수반한다.
Jogging with your little one does not have to entail a lot of expense, for even a cheap jogging stroller can help make jogging a fun experience for your baby. The Benefits Of Regular Jogging.
귀하의 작은 한와 함께 조깅 없는 비용을 많이 수반 저렴 조깅 유모차 수 있도록 재미 있는 조깅에 대 한 귀하의 아기에 대 한 경험. 일반 조깅의 장점.
But on the level from which we function most of the time, we rarely choose peace over conflict and happiness over fear because of the sacrifices we believe this choice must entail.
그러나 우리가 대부분의 시간 동안 기능하는 수준에서, 우리는이 선택이 수반해야만한다고 생각하는 희생 때문에 두려움에 대한 갈등과 행복에 대한 평화를 거의 선택하지 않습니다.
occurs at salvation and to study what losing salvation would entail.
구원을 잃어버리는 것이 무엇을 의미하는지 연구해 보는 것입니다.
Implementing these solutions will of course entail large investments, but the benefits of fulfilling the right to breathe clean air for all of humanity are incalculable.”.
이러한 솔루션을 구현하는 것은 물론 많은 투자를 수반하지만 인류 모두를위한 깨끗한 공기를 마실 수있는 권리를 달성하는 것의 이점은 헤아릴 수 없습니다. ".
Trotsky's view that a capitalist counterrevolution, as well as a proletarian political revolution, in Stalin's Russia would entail civil war was a prognosis, not a dogma.
프롤레타리아트 정치혁명뿐만 아니라 자본주의 반혁명 또한 스탈린의 러시아에서는 내전을 수반할 것이라는 트로츠키의 관점은 예측 이지 교조가 아니다.
With 93 percent of the country working in informal off-the-books jobs, most transactions entail personalized relationships rather than standardized forms of legal contract or corporate institutions.
국가의 93 %가 비공식적 인 오프 - 더 - 책 작업을하고 있기 때문에, 대부분의 거래에는 표준화 된 형태의 법적 계약 또는 기업 기관이 아니라 개인화 된 관계가 수반됩니다.
The Court reportedly based its reasoning on the assumption that enforcing the judgement would entail an unprecedented burden for the State budget,
법원은 보도 판결을 집행하는 것은 국가 예산에 대한 전례없는 부담을 수반하는 가정의 추론을 기반으로,
crew member can work, how much free time they must receive each week, and what their specific duties entail.
그리고 각자의 특정 임무가 수반하는 일에 관해서는 매우 구체적인 규칙이 있습니다.
especially if they are above 13 years of age, and take all necessary measures to ensure that the protected user concerned understands what the subscriber's use of the Product and associated Services entail.
문제의 보호 대상 사용자가 구독자의 제품 및 관련 서비스 사용이 무엇을 의미하는지 이해할 수 있도록 필요한 모든 조치를 취해야 합니다.
HPC and data warehousing, while they deal with very large data sets and entail analytics, are comprised overwhelmingly of data that is structured
HPC 및 데이터웨어 하우징은 대용량 데이터 세트를 처리하고 분석을 수반하지만 압도적으로 많은 양의 데이터로 구성되어 있으며 일괄 적으로,
For example, if a hospital and a group of physicians from a corporation provide health care at a fixed price, a risk-sharing arrangement would entail both the hospital and the group being held liable if expenses exceed revenues.
예를 들어, 만약 병원과 기업의 의사 그룹이 의료 서비스를 정찰 가격에 제공한다고 할때, 위험 공유 협의는 비용이 매출을 초과하게 될 경우 양쪽 병원과 그룹이 적자액을 공동으로 책임지는 것을 수반함.
Alternatively or in addition, these communication functions 13 can further entail that the mobile applications 14, 15 use disparate types
대안적으로 또는 추가적으로, 이들 통신 기능들(13)은 모바일 애플리케이션들(14,15)이 사용자 인터페이스(31)에 대해 다른 타입들의 입력들을 사용한다는 점을 추가적으로 수반할 수 있으며,
less risky and more profitable, whereas going abroad-- even when the market indicators are positive-- can entail greater investments and a lot more risks.
적으며 수익성이 더 높지만, 해외 진출은 시장 지표가 긍정적인 추세를 보일 때에도 더 큰 투자와 더 많은 위험을 수반할 수 있기 때문입니다.
Embarking on such programs can often turn out to be a daunting task and will invariably entail taking tough tests, writing interesting and well-structured essays, and confidently handling the interview process in order to demonstrate that you fit the profile and that you are the right person to be on that program.
이러한 프로그램에 착수하는 것은 종종 어려운 작업이 될 판명 수 있으며, 변함없이, 어려운 시험을 복용 재미 있고 잘 구조화 된 에세이를 작성하고 자신있게 당신이 프로필에 맞는 있고 오른쪽하다는 것을 입증하기 위해 인터뷰 과정을 처리 수반합니다 사람은 그 프로그램에 있어야합니다.
Perhaps we should indicate what the study of cosmography entailed.
아마도 우리는 우주 형상지의 연구 무엇 수반 표시해야합니다.
This inevitably entails all sorts of inconveniences and problems.
이것은 필연적으로 모든 종류의 불편과 문제를 수반합니다.
결과: 48, 시각: 0.0987

최고 사전 질의

영어 - 한국어