BE KEPT - dịch sang Tiếng việt

[biː kept]
[biː kept]
được giữ
get to keep
be kept
is held
be preserved
be stored
be maintained
be retained
lưu
save
keep
liu
traffic
flow
backup
storage
luu
basin
note
được duy trì
is maintained
be sustained
be upheld
be kept
be preserved
is perpetuated
be retained
được lưu
be saved
is stored
be kept
gets saved
is circulated
is hosted
be recorded
bị giữ
was held
are kept
held
was detained
retention
arrested
in custody
was seized
were restrained
được nuôi
are raised
are bred
are fed
are kept
are farmed
are grown
are reared
was adopted
are cultivated
are brought up
luôn
always
consistently
constantly
keep
ever
stay
invariably
be
được bảo
are told
be protected
is secured
is guaranteed
be preserved
are insured
be kept
be kept
giữ lại
keep
retention
remain
stay
retained
withholding
held
preserved
maintained
stored
được cất

Ví dụ về việc sử dụng Be kept trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But Jones has to be kept in order.
Jones sẽ được giữ lại.
Will my call be kept confidential?
Liệu yêu cầu của tôi có được giữ bí mật?
Agree, promises can be kept, can not be kept..
Đã hứa, phải giữ lời, không thể vắng mặt được.
Should be kept in a dry place.
Nên cất ở nơi khô ráo.
The child should be kept cool(but not cold).
Bạn nên giữ đứa trẻ mát mẻ( nhưng không lạnh).
The container can be kept either in or out of the fridge.
Dứa có thể cất trong hoặc ngoài tủ lạnh.
Should be kept above 40%.
Tỷ lệ này phải duy trì trên 40%.
Water can be kept in the body, especially around the eye.
Nước bị giữ lại trong cơ thể, đặc biệt là quanh khu vực mắt;
Animals should be kept in appropriate cages.
Động vật phải được nhốt trong lồng thích hợp.
Labradors can be kept in the apartment.
Có thể nuôi Labrador trong những căn hộ ở thành phố.
You will be kept here until the return launch.
Bạn sẽ bị giam ở đây cho đến chuyến tàu trở về.
Nobody should ever be kept in there.
Không ai đáng bị giam ở đó hết.
You will gonna be kept separate.
Cô sẽ bị giam riêng.
It must be kept out of the reach of children and pets.
Nó phải được giữ ra khỏi tầm với của trẻ em và vật nuôi.
Infants should be kept out of intense sunlight.
Trẻ sơ sinh nên được giữ ra khỏi ánh sáng mặt trời cường độ cao.
The data must be kept by authorities for at least 20 years.
Nhà cung cấp phải lưu giữ các dữ liệu sau ít nhất 20 năm.
Any files you download or bookmarks you create be kept.
Bất kỳ tập tin bạn tải xuống hoặc dấu trang bạn tạo sẽ được giữ.
Now your changes will be kept.
Thay đổi của bạn sẽ được lưu lại.
Games results will not be kept.
Kết quả game sẽ không được lưu lại.
This way no records will be kept on the blockchain.
Bằng cách này, không có một hồ sơ nào được lưu giữ lại trên blockchain.
Kết quả: 2685, Thời gian: 0.1031

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt