Examples of using Храниться in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Готовая структурная штукатурка храниться в сборной емкости.
Может храниться в течение нескольких лет, очень экономичный.
Билет должен храниться в безопасном месте.
Введите или выберите каталог, в котором будут храниться файлы журналов.
В ней также будут храниться медицинские карты лиц, участвующих в этой программе.
Вся информация храниться в одном файле, данный файл защищен от прямого доступа.
Документы должны храниться в централизованном месте.
Катушки должны храниться с вертикальной оси.
Кнопка для поиска каталога, в котором будут храниться файлы журналов.
В холодильнике йогурт может храниться 4- 5 дней.
Во-вторых, храниться« живой» молочный продукт должен в холодильнике,
Результаты разведки матчей будут храниться в….
Документы компании могут храниться в любом месте;
Должны храниться на сегодняшний день и используются ежедневно.
Указывает расположение сервера Configuration Manager 2007, на котором будет храниться пакет виртуального приложения.
С нашей технологией могут храниться и консервироваться разные корма.
Испытания трансформатора должны храниться в чистых часто.
Бочки должны храниться отдельно от пищевых продуктов.
Флюорит должны храниться в каждой комнате дома.
Этот Журнал должен храниться на борту судна.