RETAIN in Russian translation

[ri'tein]
[ri'tein]
удерживать
hold
retain
keep
deter
maintain
withhold
discourage
retention
restraining
deduct
сохранять
maintain
save
preserve
retain
keep
remain
store
continue
conserve
sustain
хранить
store
keep
retain
hold
maintain
storage
preserve
save
сохранение
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
удержание
retention
hold
retain
deduction
detention
containment
keep
withholding
maintaining
оставаться
remain
stay
continue
keep
still
be
stand
be left
сохраняют
maintain
save
preserve
retain
keep
remain
store
continue
conserve
sustain
удержания
retention
hold
retain
deduction
detention
containment
keep
withholding
maintaining
сохранения
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
оставить
leave
keep
let
put
abandon
give
retain
сохранить
maintain
save
preserve
retain
keep
remain
store
continue
conserve
sustain
удержать
hold
retain
keep
deter
maintain
withhold
discourage
retention
restraining
deduct
сохраняет
maintain
save
preserve
retain
keep
remain
store
continue
conserve
sustain
удержанию
retention
hold
retain
deduction
detention
containment
keep
withholding
maintaining
удерживают
hold
retain
keep
deter
maintain
withhold
discourage
retention
restraining
deduct
сохранению
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
храним
store
keep
retain
hold
maintain
storage
preserve
save
сохранении
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
удержании
retention
hold
retain
deduction
detention
containment
keep
withholding
maintaining
остается
remain
stay
continue
keep
still
be
stand
be left
хранят
store
keep
retain
hold
maintain
storage
preserve
save
остаются
remain
stay
continue
keep
still
be
stand
be left
остаться
remain
stay
continue
keep
still
be
stand
be left

Examples of using Retain in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the bank shall retain the recordings usually for five years.
банк должен хранить записи в течение пяти лет.
change or retain nationality.
изменения или сохранения гражданства.
Whether the acquisition financier seller may retain any surplus; and.
Может ли продавец, являющийся финансирующим приобретение лицом, удерживать любые излишки; и.
Ii Retain the number 17.
Ii сохранить цифру 17.
It will, however, retain a print on a bloody smear.
Однако, позволяет оставить отпечатки на пятнах крови.
In that case, both retain their energy protection.
Тогда оба сохраняют свою собственную энергетическую защиту.
Designed to secure and retain a flat or cylindrical samples with a tensile test;
Предназначен для закрепления и удержания плоских или цилиндрических образцов при испытании на растяжение;
stockpile or retain chemical weapons;
накапливать или хранить химическое оружие;
Requirements to keep and retain records;
Требования в отношении ведения отчетности и сохранения архивов;
It has volemic action due to the ability to bind and retain water.
Обладает волемическим действием за счет способности связывать и удерживать воду.
Retain flexibility.
Сохранять гибкость.
Retain provisions on the threshold value in paragraph 3(b);
Сохранить положения о предельной сумме в пункте 3( b);
Retain current CV whilst reducing observer burden to allow by-catch sampling.
Оставить существующий CV при сокращении объема работы наблюдателей, чтобы они могли проводить отбор образцов прилова.
Also retain these properties in high temperature.
Также сохраняют эти свойства при высокой температуре.
motivate and retain talented employees.
мотивации и удержания талантливых сотрудников.
Information the library may gather and retain about library patrons includes the following.
К информации о пользователях библиотекой, которую библиотека может собирать и хранить, относятся следующие сведения.
Education can be used as a means to both retain and eliminate inequality.
Образование можно использовать как в качестве средства для сохранения, так и ликвидации неравенства.
How quickly adapt employees and retain the best people in the company.
Как быстро адаптировать сотрудников и удерживать лучших людей в компании.
Retain institutional knowledge.
Сохранение институциональных знаний.
You gotta retain some dignity.
Ты должен сохранить некоторое достоинство.
Results: 3122, Time: 0.1233

Top dictionary queries

English - Russian