UDVALGET FORESLÅR - oversættelse til Finsk

valiokunta ehdottaa
udvalget foreslår
komitea ehdottaa
udvalget foreslår
EØSU foreslår
regionsudvalget foreslår

Eksempler på brug af Udvalget foreslår på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det er derfor, at udvalget foreslår, at begrebet fortrolighed skal præciseres
Siksi valiokunta esittääkin, että tätä luottamuksellisuuskäsitettä tulisi täsmentää
Udvalget foreslår en forhøjelse af præmierne på 5%,
Valiokuntamme esittää palkkioihin 5 % lisäystä,
Udvalget foreslår efter at have undersøgt og drøftet spørgsmålet, er, at overførslen sker med højst 25%, i hvert fald for Grækenlands vedkommende.
Tutkimusten ja keskustelujen jälkeen valiokuntamme ehdotus onkin, että siirtoja voitaisiin tehdä 25 %: iin asti ainakin Kreikan tapauksessa.
Det er særdeles vigtigt, at udvalget foreslår, at direktivets anvendelsesområde udvides,
Erityisen tärkeä on se valiokunnan ehdotus, että direktiivin sovellusaluetta laajennetaan niin,
Udvalget foreslår også en rundbordssamtale arrangeret i samarbejde med Nordisk Ministerråd, hvor banker
Valiokunta ehdottaa myös yhdessä Pohjoismaiden ministerineuvoston kanssa järjestettävää pyöreän pöydän keskustelua,
Udvalget foreslår, at der oven i den fakultative mulighed for medfinansieret investeringsstøtte inden for rammerner af forordning( EF)
Valiokunta ehdottaa, että sen lisäksi, että tehokkuusasetuksen( EY) N: o 950/97 nojalla on mahdollisuus vapaehtoiseen, yhteisesti rahoitettavaan investointitukeen,
Udvalget foreslår bla., at kravet til tredjelandsstatsborgere om» tilstrækkelige midler til
Komitea ehdottaa etenkin, että kolmansien maiden kansalaisia koskevaan ehtoon,
Udvalget foreslår også, at Kommissionen opfordres til at foreslå en" procedurekodeks" for traktatbrudsproceduren i henhold til det nye retsgrundlag i artikel 298 i TEUF med henblik på at styrke borgernes rettigheder og gennemskueligheden.
Valiokunta ehdottaa myös, että komissiota kehotettaisiin ehdottamaan rikkomusmenettelyä koskevia menettelysääntöjä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 298 artiklassa olevan uuden oikeusperustan mukaisesti, jotta vahvistettaisiin kansalaisten oikeuksia ja avoimuutta.
Udvalget foreslår også, at Kommissionen opfordres til at foreslå en" procedurekodeks" for traktatbrudsproceduren i henhold til det nye retsgrundlag i artikel 298 i TEUF med henblik på at styrke borgernes rettigheder og gennemskueligheden.
Valiokunta ehdottaa myös, että komissiota kehotettaisiin tekemään ehdotus menettelysäännöistä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 298 artiklassa esitettyyn uuteen oikeusperustaan pohjautuvaa rikkomusmenettelyä varten kansalaisten oikeuksien ja avoimuuden vahvistamiseksi.
Ifølge forretningsordenen skal alle sprog behandles ens, og udvalget foreslår blot, at vi i stedet for en skriftlig oversættelse af det fuldstændige forhandlingsreferat på alle sprog får en audiovisuel oversættelse på alle sprog.
Työjärjestyksessä vaaditaan kohtelemaan kaikkia kieliä samanarvoisina, ja komitea ehdottaa yksinkertaisesti, että kirjallisen sanatarkan käännöksen kullakin kielellä laatimisen sijaan laaditaan audiovisuaalinen käännös kaikilla kielillä.
Udvalget foreslår også en rundbordssamtale arrangeret i samarbejde med Nordisk Ministerråd, hvor banker
Valiokunta ehdottaa myös yhdessä Pohjoismaiden ministerineuvoston kanssa järjestettävää pyöreän pöydän keskustelua,
Udvalget foreslår derfor, at artikel 3, stk. 2, skærpes,
Komitea ehdottaa siksi 3 artiklan 2 kohdan tiukentamista siten,
Udvalget foreslår imidlertid at hæve minimumskvoten for europæiske værker, der pålægges de store video on demand-udbydere, fra 20% til 50% i lighed med den minimumskvote, der er fastsat for tv-radiospredning.
Komitea ehdottaa kuitenkin, että suurille tilausvideopalvelujen tarjoajille asetettu vaatimus varata eurooppalaisille teoksille vähintään 20 prosentin osuus nostetaan 50 prosenttiin, jotta se olisi sama kuin televisiolähetyksille asetettu vähimmäisosuus.
Udvalget foreslår også, at Kommissionen fortsat bør samordne medlemsstaternes tekniske arbejde i forbindelse med beskyttelsen af euromønter, og at den bør træffe passende foranstaltninger
Komitea ehdottaa, että ETTK jatkaisi toimintaansa Ranskan rahapajan toimitiloissa ja että komissio koordinoisi edelleen jäsenvaltioiden toimenpiteitä eurometallirahojen suojaamiseksi
Udvalget foreslår, at Kommissionen for at bringe dette spørgsmål videre foreslår Rådet,
Komitea ehdottaa, että asian”kypsyttelemiseksi” komissio pyytäisi neuvostoa laatimaan kertomuksen,
Udvalget foreslår endvidere at fastsætte en minimumskvote på 20% for leverandører med lav omsætning
Komitea ehdottaa myös, että palveluntarjoajille, joilla on pieni liikevaihto
Jeg støtter imidlertid også de udvidelser af charteret, som udvalget foreslår, således at bl.a. forbrugernes interesser varetages, og modstridende lovgivning både i
Tuen kuitenkin myös valiokunnan ehdottamia peruskirjaan tehtyjä laajennuksia, joissa ehdotetaan, että muun muassa kuluttajien edut otetaan huomioon
Det, udvalget foreslår, er en forkastelse af disse ændringsforslag- vi har allerede forkastet lignende ændringsforslag i udvalget-
Näin ollen valiokuntamme ehdottaa näiden tarkistusten hylkäämistä- valiokuntamme onkin jo hylännyt tämän kaltaisia tarkistuksia-,
Udvalget foreslår, at man foretager en ændring af artiklen,
Valiokuntahan esittää, että tehdään artiklamuutos
Udvalget foreslår enkelte undtagelser hertil.
Tässä suhteessa valiokunta ehdottaa eräitä poikkeuksia.
Resultater: 1327, Tid: 0.089

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk