BLEV FREMLAGT - oversættelse til Spansk

presentado
præsentere
indgive
fremlægge
indsende
forelægge
fremsætte
fremvise
have
at introducere
stille
aportó
give
bidrage
bringe
yde
tilføre
fremlægge
skabe
levere
medføre
tilvejebringe
propuestos
foreslå
tilbyde
forslag
stille forslag
fremsætte
fremlægge
forslå
presentada
præsentere
indgive
fremlægge
indsende
forelægge
fremsætte
fremvise
have
at introducere
stille
presentó
præsentere
indgive
fremlægge
indsende
forelægge
fremsætte
fremvise
have
at introducere
stille
presentados
præsentere
indgive
fremlægge
indsende
forelægge
fremsætte
fremvise
have
at introducere
stille

Eksempler på brug af Blev fremlagt på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ideen om et» fællesskab for menneskehedens fælles fremtid«, som blev fremlagt af præsident Xi Jinping,
El concepto de una‘comunidad de futuro compartido de la humanidad' que presentó el Presidente Xi Jinping,
Det arbejde, der blev gjort af kartelarbejdsgruppen det første år, og hvis resultater blev fremlagt på den årlige ICN-konference i Bonn, omfattede følgende.
Los trabajos realizados por el grupo de trabajo sobre cárteles en su primer año, presentados en la conferencia anual de la RIC en Bonn, fueron los siguientes.
som oprindeligt blev fremlagt i udvalget af min gruppekollega,
Sr. Nogueira, presentó inicialmente en comisión,
deres advokat var til stede, da beviserne oprindeligt blev fremlagt for undersøgelsesdommeren, der traf sine egenmægtige beslutninger for lukkede døre.
su abogado han tenido acceso a las pruebas cuando éstas fueron presentadas inicialmente al juez que investiga la causa y que tomó sus decisiones arbitrarias a puerta cerrada.
Forskere fra Argonne national laboratory( USA), som blev fremlagt en video, der viser de hypotetiske zombier i Chicago.
Los científicos del laboratorio nacional de argonne(estados unidos), presentaron un video que demuestra la hipotética distribución de los zombies de la ciudad de chicago.
Der blev fremlagt to undersøgelser til understøttelse af indikationen" forebyggelse af gastriske ulcera".
Se presentaron dos estudios en apoyo de la indicación de prevención de úlceras duodenales.
Der blev fremlagt tre undersøgelser vedrørende farmakokinetikken af lansoprazol hos patienter med forskellige grader( mild,
Se presentaron tres estudios sobre la farmacocinética de lansoprazol en pacientes con distintos grados de insuficiencia hepática(leve,
Et lovgivningsforslag om tilbageholdelse af data blev fremlagt af fire medlemsstater på Rådets( RIA) møde i april 2004.
Cuatro Estados miembros presentaron una propuesta legislativa sobre la conservación de datos en el Consejo JAI de abril de 2004.
Den ansvarlige kommissær afviste forslagene om en skat på finansielle transaktioner sidste gang, de blev fremlagt.
El Comisario competente rechazó las propuestas para introducir un impuesto sobre las transacciones financieras la última vez que se presentaron estas.
For det fjerde er der nogle af de idéer, som blev fremlagt af deltagerne, der fortjener særlig opmærksomhed.
En cuarto lugar, algunas de las ideas aportadas por los participantes merecen una especial atención.
de rådgivende udvalg om udarbejdelsen af arbejdsprogrammet, inden det blev fremlagt.
los comités consultivos para elaborar su programa de trabajo antes de presentarlo.
Desuden støtter jeg ikke de to nye ændringsforslag 26 og 27, som blev fremlagt for plenarforsamlingen.
Por otra parte, no apoyo las dos nuevas enmiendas 26 y 27 presentadas en el Pleno.
For det første kunne de ikke længere være blevet verificeret, idet de blev fremlagt efter kontrolbesøget.
En primer lugar, porque no podían verificarse, ya que se presentaron después de la inspección in situ.
Alle de beviser, jeg kender til, og de øvrige beviser, der blev fremlagt i dag, peger jo på ham.
Todas las pruebas que conozco y las otras pruebas que presentaron hoy llevan a él a todas luces.
Imidlertid blev klagen genfremsat i september og oktober 1987, og der blev fremlagt afgørende materiale.
No obstante, en septiembre y octubre de 1987 se volvió a formular la queja y se presentaron pruebas sustantivas.
Resultatet af arbejdet med afkald på fortrolighedsbeskyttelse og anmeldelsesgebyrer blev fremlagt til godkendelse på den årlige konference i Bonn i juni.
Estos trabajos fueron presentados para su refrendo en la conferencia anual de Bonn en junio.
Teksten blev fremlagt til godkendelse i Parlamentet,
Se nos ha presentado el texto para que le demos nuestra aprobación
Et dokument dateret den 3. juni 2004- ikke blev fremlagt ved indgivelsen af begæringen om foreløbige forholdsregler.
Un documento de 3 de junio de 2004, no se aportó en el momento de la presentación de la demanda de medidas provisionales.
Forslaget til EU-direktiv om minimumsstandarder for ofre blev fremlagt af Kommissionen i maj 2011( IP/11/585 og MEMO/11/310).
La Directiva de la UE sobre las normas mínimas relativas a las víctimas fue presentada por la Comisión en mayo de 2011(IP/11/585 y MEMO/11/310).
Forslaget blev fremlagt som en sikkerhedsforanstaltning, der vil mindske forbruget af
La propuesta fue presentada como medida de seguridad para evitar el consumo
Resultater: 560, Tid: 0.0917

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk