OVERHOLDELSE - oversættelse til Spansk

cumplimiento
overholdelse
opfyldelse
overensstemmelse
håndhævelse
at opfylde
compliance
efterlevelse
fuldbyrdelse
udførelsen
gennemførelsen
respeto
respekt
overholdelse
hensyn
håndhævelse
observancia
overholdelse
håndhævelse
overensstemmelse
bemærkning
iagttagelse
respekten
efterlevelse
helligholdelse
conformidad
overensstemmelse
henhold
overholdelse
forenelighed
konformitet
ensstemmelse
compliance
jf.
cumplir
opfylde
overholde
møde
leve op
udføre
holde
følge
imødekomme
overensstemmelse
at efterkomme
adherencia
vedhæftning
overholdelse
adhæsion
greb
vejgreb
tilslutning
vedhængende
klæbeevne
klæbrighed
klæbning
respetar
respektere
overholde
opfylde
efterleve
cumplan
opfylde
overholde
møde
leve op
udføre
holde
følge
imødekomme
overensstemmelse
at efterkomme
cumple
opfylde
overholde
møde
leve op
udføre
holde
følge
imødekomme
overensstemmelse
at efterkomme
cumplen
opfylde
overholde
møde
leve op
udføre
holde
følge
imødekomme
overensstemmelse
at efterkomme
respetando
respektere
overholde
opfylde
efterleve

Eksempler på brug af Overholdelse på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Sammen med overholdelse af bedste praksis,
Junto a la adherencia a las mejores prácticas,
Opfordrer Kommissionen til straks at fremsætte det nødvendige forslag med henblik på overholdelse af den aftalte tidsfrist for gennemførelse af VIS.
Invita a la Comisión a que presente sin demora la propuesta necesaria a fin de respetar el calendario convenido para la instauración del VIS.
Vi mener, at den er underkastet streng overholdelse med garantier for privatlivets fred
Creemos que cumple estrictamente las garantías de la vida privada
Attitude og organisationsstruktur er to aspekter af en lille virksomhed, der hæmmer medarbejderens overholdelse af etiske forretningsmetoder.
La actitud y la estructura organizativa son dos aspectos de una pequeña empresa que impiden que los empleados cumplan con las prácticas comerciales éticas.
Det bør også være baseret på de almindelige principper om nødvendigheden af europæisk merværdi og overholdelse af nærheds-, proportionalitets- og solidaritetsprincippet.
Tambie'n deberı'a fundarse en los principios generales relativos a la necesidad de aportar un valor an˜adido europeo y respetar los principios de subsidiariedad, proporcionalidad y solidaridad.
På denne måde garanterer vi overholdelse af gældende regler for alle vores kulturer,
De este modo aseguramos que todos nuestros cultivos cumplen con la normativa vigente,
Opfordrer indtrængende EU-Udenrigstjenesten til nøje at overvåge Pakistans overholdelse af sine forpligtelser under GSP+ og til at fremme
Insta al SEAE y a la Comisión a que supervisen si Pakistán cumple sus compromisos en el marco del SPG+
Vi har dog ingen indflydelse på andre udbyderes overholdelse af reglerne om databeskyttelse og sikkerhed.
Sin embargo, no tenemos ninguna influencia en que los otros proveedores cumplan el reglamento de protección de datos y seguridad.
Den vil senest den 31. december 1999 træffe beslutning om kortene over den regionale støtte under overholdelse af den procedure og de frister.
La Comisión adoptará sus decisiones sobre los mapas de las ayudas regionales respetando el procedimiento y los plazos previstos en la materia y a más tardar el 31 de diciembre de 1999.
Samtlige produkter testes for at sikre overholdelse af global lovgivning
Cada producto se somete a pruebas para garantizar que cumple con los requisitos legislativos
Hermed har EU-Domstolen mulighed for at kontrollere medlemsstaternes overholdelse af de forpligtelser, som påhviler medlemsstaterne ifølge den europæiske lovgivning.
Permite al Tribunal de Justicia controlar que los Estados miembros cumplen las obligaciones que les incumben en virtud del Derecho de la Unión Europea.
Er de ikke det, udsætter vi os selv for risikoen for manglende overholdelse hos medlemsstaterne.
A falta de ello, nos exponemos al riesgo de que los Estados miembros no los cumplan.
Overholdelse af vores hjemmeside redaktionelle politik holder vi kun til de videnskabeligt beviste behandlinger.
Respetando la política editorial de nuestro sitio web, vamos a nos limitar solamente a los tratamientos científicamente comprobados.
Miljø: Kommissionen opfordrer POLEN til at sikre overholdelse af EU-standarderne i forbindelse med boringer.
Medio ambiente: la Comisión pide a POLONIA que garantice que sus actividades de perforación cumplen la normativa de la UE.
vedtaget med det formål at kunne påvise indonesisk overholdelse af ICAO's standarder.
adoptado diversos modelos reglamentarios a fin de que Indonesia pudiera demostrar que cumple las normas de la OACI.
kan vores supportteam ikke overvåge alle brugeres overholdelse af disse vilkår.
nuestro equipo de soporte no podrá controlar que todos los usuarios cumplan con estos Términos.
Alle vores gengivelser udført overholdelse af alle regler for den grundlæggende model design, ligesom kvalitetsmaterialer.
Todas nuestras reproducciones se realizan respetando todas las reglas de diseño del modelo básico, como materiales de calidad.
Hvordan kan sundhedsinstitutioner sikre en høj kvalitet af hjerte-lungeredning og yderligere også dokumentere overholdelse af procedurer?
¿Cómo pueden las instituciones sanitarias garantizar una RCP de calidad y demostrar que cumplen los protocolos necesarios?
som overvåger udgifterne og sikrer overholdelse af ESF's bestemmelser.
garantizar que el gasto cumple la normativa del FSE.
Dækker et areal på 70.000 kvadratmeter og overholdelse af princippet om, at udvikle af videnskaben& amp;
Con una superficie de 70.000 metros cuadrados y respetando el principio de desarrollo por la ciencia& amp;
Resultater: 11184, Tid: 0.1115

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk