Eksempler på brug af Tager til efterretning på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
-
Official
-
Official/political
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Medlemsstaterne tager til efterretning, at den spanske regering står midt i gennemførelsen af en politik med sigte på regionaludvikling,
Tager til efterretning, at antallet af overvågningsmål under Afsnit 702 i FISA er blevet forhøjet som følge af ændringer i teknologi-
Tager til efterretning, at agenturet har udarbejdet
Nedenfor er de mål mission og præmier til udfyldelse af PartyPoker Sit& Go Hero Missioner, tager til efterretning, at fremme slutter den 21. april, 2016.
Tager til efterretning, at der er behov for mere tid til at forhandle de resterende dele af aftalen på plads,
Regionsudvalget tager til efterretning, at grønbogens anden del, om styrkelse af den kulturelle og sproglige mangfoldighed i forbindelse med de nye elektroniske tjenester,
Tager til efterretning, at mange borgere i Det Forenede Kongerige har givet udtryk for stærk modstand mod fortabelsen af de rettigheder, som de for øjeblikket nyder i henhold til artikel 20 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde;
det offentlige tager til efterretning.
Jeg vil også gerne anmode om, at Kommissionen tager til efterretning, at de europæiske befolkninger vil give hr. Mobutu en lige så varm velkomst, som de ville give den største forbryder.
Og tager til efterretning, damer, vi skruet op for varmen for vores forår/ sommer sæson,
Du er altid nødt til at følge de aktiediagram og tager til efterretning, at dynamikken i bestanden,
underretter den Rådet om sin beslutning, og Rådet tager til efterretning, at den pågældende medlemsstats deltagelse ophører.6.
Tager til efterretning, at ECB's Styrelsesråd den 18. maj 2016 vedtog forordningen om indsamling af granulære data om kreditter
EØSU tager til efterretning, at dette var et uundgåeligt valg,
Tager til efterretning, at krisen og udviklingen specielt inden for euroområdet kræver en opgradering af EU-dimension i medlemsstaternes økonomiske politikker, især inden for euroområdet;
COSAC tager til efterretning, at et betydeligt antal nationale parlamenter har erklæret sig rede til at deltage i den anden nærheds- og proportionalitetskontrol på grundlag
Tager til efterretning, at instituttets bestyrelse har vedtaget en politik for håndtering af interessekonflikter, efter at politikforslaget var blevet gennemgået
( 121) Kommissionen tager til efterretning, at Kvaerner ikke har modtaget 42,1 mio. EUR( 82,4 mio. DEM) i driftsstøtte til
Det Europæiske Råd tager til efterretning, at Danmark vil afstå frasin ret til at varetage formandskabet for Unionen i alle tilfælde,
Hvad angår miljøpolitikken, anmoder jeg om, at Parlamentet i sin beslutning tager til efterretning, at Kommissionen har reageret på kravet om en bæredygtig strukturpolitik.