UDGJORT - oversættelse til Spansk

constituido
udgøre
være
danne
nedsætte
oprette
udgoere
bestå
at konstituere
frembyde
at stifte
sido
være
blive
representado
repræsentere
udgøre
skildre
være
gengive
stå
tegne sig
frembyde
repræsentation
vises
formado
danne
at uddanne
forme
at træne
udgøre
indgå
skabe
at stifte
oplære
supuesto
antage
udgøre
medføre
være
betyde
indebære
formode
at tro
gætte
forestille sig
compuesta
komponere
sammensætte
skrive
composing
laver
bestå
komponering
planteado
stille
rejse
udgøre
overveje
forelægge
skabe
opstå
give anledning
hæve
tage
constituyen
udgøre
være
danne
nedsætte
oprette
udgoere
bestå
at konstituere
frembyde
at stifte
constituida
udgøre
være
danne
nedsætte
oprette
udgoere
bestå
at konstituere
frembyde
at stifte
formada
danne
at uddanne
forme
at træne
udgøre
indgå
skabe
at stifte
oplære

Eksempler på brug af Udgjort på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
samfundets øverste klasser blev udgjort af tyske indvandrere.
la clase alta de la sociedad local fue formada por alemanes Bálticos.
ville medlemmerne af disse komitéer have udgjort de første ofre til gaskamrene.
estos comités obviamente, habrían sido las primeras víctimas de las cámaras de gas.
byen Malmö har udgjort dens flagskib.
la ciudad de Malmö ha sido su buque insignia.
Roen og koncentrationen understreges af den repetitive lydside, udgjort af fingerknips og hvæsen,
La calma y la concentración se acentúan con un sonido repetitivo que son chasquidos de dedos
Den østrigske schilling har siden den 9. januar 1995 udgjort en del af det europæiske monetære valutasystem.
Desde el 9 de enero de 1995, el chelín austríaco forma parte del mecanismo de cambio del sistema monetario europeo.
at alt er udgjort af materie, ikke kan besvare disse spørgsmål.
quienes creen que todo está compuesto de materia, les resulte imposible responder a esas preguntas.
Dens sunde forvaltning har udgjort et beskyttende skjold mod krisen
Su cabal gestión ha proporcionado un escudo protector frente a la crisis
Det har udgjort den kulturelle binding af en far til hans børn ved at binde ham til sine børns mor.
Ha proporcionado el lazo cultural que pretende conectar al padre con sus hijos al vincularlo a la madre de sus hijos.
Gældskvoten vurderes til at have udgjort 70½% af BNP i 2005 og dermed ligge over referenceværdien på 60% af BNP.
Se estima que la deuda pública ha representado el 70,5% del PIB en 2005, situándose, pues, por encima del valor de referencia del 60% del PIB.
VIfølge Kommissionens tal har klimafinansieringen i gennemsnit udgjort 17,6% af budgettet mellem 2014 og 2016.
VSegún cifras de la Comisión, la parte de financiación destinada a acción por el clima ha alcanzado una media del 17,6% entre 2014 y 2016.
som kunne have udgjort platforme for mere trafik på konkurrerende søgemaskiner.
que podrían haber proporcionado una plataforma para que los motores de búsqueda rivales obtuvieran tráfico.
som kunne have udgjort platforme for andre app-udvikleres trivsel.
lo que podría haber proporcionado una plataforma también para que otros desarrolladores de aplicaciones prosperen.
udviklingen af Android forks, som kunne have udgjort platforme for andre app-udvikleres trivsel.
que podrían haber proporcionado una plataforma para que prosperaran también otros desarrolladores de aplicaciones.
som kunne have udgjort platforme for mere trafik på konkurrerende søgemaskiner.
lo que podría haber proporcionado una plataforma para que los motores de búsqueda rivales ganaran tráfico.
der allerede opført flere villaer, derfor udgjort de vigtigste gader.
han construido varias villas, por lo tanto tienen constituidas las calles principales.
tildelingen af visse kompetencer til agenturer altid har udgjort en undtagelse fra traktatens bestemmelser om anvendelsen af EU-retten,
la atribución de ciertas competencias a las agencias siempre ha constituido una excepción, legalmente aceptable bajo ciertas condiciones,
Det skal på den anden side bemærkes, at et beløb på 197 320,42 ECU udgjort af fremførte bevillinger fra 1997 til 1998 blev annulleret i 1998 og medregnet i resultatet
Por otro lado, hay que señalar que en 1998 se anuló un importe de 197 320,42 ecus constituido por las prórrogas de créditos de 1997 a 1998,
har den social- og arbejdsmarkedspolitiske dagsorden udgjort referencegrundlaget for en lang række indgreb, når det gælder beskæftigelse,
la Agenda de Política Social ha sido el marco de referencia para toda una serie de medidas en el terreno del empleo,
Det er ikke overraskende, at budgettet for den fælles landbrugspolitik har udgjort en stor del af det samlede EU-budget og udgifterne dertil,
No es sorprendente que el presupuesto de la PAC haya representado una gran proporción del conjunto del presupuesto
I årevis har queerkulturen udgjort et laboratorium til opdagelse af nye æstetikker for systemkritiske seksualiteter der har stået overfor den herskende heteroseksuelle nekropolitiks subjektiveringsteknik og begærsformer.
Durante años, la cultura queer ha sido un laboratorio de invención de nuevas estéticas de sexualidades disidentes, frente a las técnicas de subjetivación y a los deseos de la heterosexualidad necropolítica hegemónica.
Resultater: 180, Tid: 0.0943

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk