ALREADY STATED - oversættelse til Dansk

[ɔːl'redi 'steitid]
[ɔːl'redi 'steitid]
allerede nævnt
already mention
allerede sagt
already tell you
already say
allerede angivet
allerede erklæret
allerede anført
allerede udtalt
allerede meddelt

Eksempler på brug af Already stated på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Commission has already stated that it considers it would be preferable for the Charter to be integrated into the Treaties for the sake of visibility and legal certainty.
Kommissionen har allerede udtalt, at det ville være at foretrække, hvis chartret blev integreret i traktaterne for at opnå størst mulig synlighed og retssikkerhed.
On a separate matter, the European Commission has already stated that the reduction in the use of tobacco products will be a key political objective of this European Commission.
I en anden sag har Kommissionen allerede erklæret, at begrænsningen af brug af tobaksvarer vil være et vigtigt politisk mål for denne Kommission.
The need to adopt labelling systems is already stated in the recommendations on protection of minors
Behovet for at indføre mærkningsordninger er allerede angivet i henstillingerne om beskyttelse af mindreårige
As already stated, the files encrypted by the ransomware start with a prefix'oorr',
Som allerede nævnt, filerne er krypteret med ransomware start med et præfiks'oorr',
Netanyahu has already stated that most of these demands will not be met,
Netanyahu har allerede udtalt, at de fleste af disse krav ikke vil blive mødt,
Turning to meat from cloned animals, Parliament has already stated in a resolution to the Commission that it did not want meat from cloned animals on the market as food.
Med hensyn til kød fra klonede dyr har Parlamentet allerede fastslået i en beslutning til Kommissionen, at det ikke ønskede kød fra klonede dyr på markedet som fødevare.
As already stated in the preface to the second edition,
Som allerede nævnt i forordet til andet oplag,
My Variation of Animals& Plants under Domestication was begun, as already stated, in the beginning of 1860, but was not published until the beginning of 1868.
Min Bog om"Husdyrs og dyrkede Planters Varieren" blev, som allerede meddelt, paabegyndt først i 1860, men udkom ikke før i Begyndelsen af 1868.
has already stated that Mr Barroso can count on our full support.
har allerede udtalt, at hr. Barroso kan regne med vores fulde støtte.
FR Madam President, as already stated, the European Union has been negotiating the conclusion of a free trade agreement with the Gulf Cooperation Council for nearly 20 years.
FR Fru formand! Som allerede fastslået har EU ligget i forhandlinger om indgåelsen af en frihandelsaftale med Golfstaternes Samarbejdsråd i næsten 20 år.
As already stated, adware may change your browser's settings
Som allerede nævnt, adware kan ændre din browsers indstillinger,
We have already stated that one in strument cannot be expected to achieve three objectives simultaneously.
Vi har allerede udtalt, at man ikke kan forvente, at ét instrument skal kun ne opfylde tre målsætninger på samme tid.
I have already stated- and you have repeated it again- that we are looking into this.
Jeg har allerede meddelt- og De gentog det endnu en gang- at vi undersøger det.
As we already stated, the free version of Space Sound Pro may generate numerous advertisements which may cause redirects to predefined pages.
Som vi allerede nævnt, den gratis version af Space Sound Pro kan generere mange reklamer, som kan forårsage omdirigeringer til foruddefinerede sider.
As already stated, this does not require harmonisation(a word we need to use with discretion because it conjures up incorrect associations in certain Member States) so much as coordination.
Det kræver, som allerede nævnt, ikke så meget harmonisering, et ord, man skal være varsom med, fordi det i bestemte medlemsstater vækker forkerte associationer.
The Treaty of Amsterdam, as I have already stated, enables the European Union to make this contribution.
Jeg har allerede nævnt, at Amsterdam-traktaten gør det muligt, at også EU yder sit bidrag.
This is what justifies the pluralist approach which, as already stated, has been adopted for the purposes of this report.
Det er dette, der retfærdiggør den pluralistiske angrebsmåde, der som allerede nævnt er blevet vedtaget til nærværende rapports formål.
The Balfour Declaration, in 1917, already stated that'the establishment of a home for Jewish people in Palestine would not prejudice the rights of non-Jewish communities in Palestine.
Balfour-erklæringen fastslog allerede i 1917, at"oprettelsen af et hjem for det jødiske folk i Palæstina ikke ville skade rettighederne for de ikkejødiske samfund i Palæstina.
This Declaration already stated- in Article 2- that everyone is entitled to all the rights
Denne erklæring anførte allerede- i artikel 2- at alle har ret til alle rettighederne og frihedsrettighederne uden nogen form for skelnen,
The 1992 Council regulation on cooperation with the countries of Asia and Latin America already stated that'the aim of the Community development and cooperation policies shall be human development.
Rådets forordning fra 1992 om samarbejde med landene i Asien og Latinamerika nævnte allerede, at»formålet med Fællesskabets udviklings- og samarbejdspolitikker skal være menneskelig udvikling.
Resultater: 93, Tid: 0.067

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk