ALREADY STATED in German translation

[ɔːl'redi 'steitid]
[ɔːl'redi 'steitid]
bereits gesagt
already tell
already say
schon gesagt
already say
already tell
even say
suggest
have to say
gonna say
ever say
be said
have to tell you
bereits angegeben
already specified
already stated
schon erklärt
schon beschrieben
schon festgestellt

Examples of using Already stated in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The answer is basic and we have already stated it several times: political power.
Die Antwort ist elementar, und wir haben es schon mehrfach gesagt: gegen politische Macht.
Mr President, allow me to repeat to the Member what I have already stated.
Herr Präsident! Ich darf für den Herrn Abgeordneten noch einmal wiederholen, was ich vorhin schon gesagt habe.
To this end we have already stated on several occasions.
Dazu haben wir uns bereits verschiedentlich geäußert.
Has already stated to take part in the capital increase.
Hat bereits erklärt, sich mindestens im Rahmen seiner Bezugsrechte an der Kapitalerhöhung zu beteiligen.
We already stated that the working copy has no local edits.
Wir bemerkten bereits, dass die Arbeitskopie keine lokalen Änderungen besitzt.
As already stated this makes you quite frustrated and disoriented at times.
Wie gesagt ist man daher oft frustriert und desorientiert.
As already stated, regular expressions are not easy,
Wie gesagt, reguläre Ausdrücke sind nicht einfach,
As already stated, the elements used in the hair product are all natural.
Wie bereits erwähnt, sind die in der Haarpflegemittel verwendet Elemente ganz natürlich.
The visuals are as already stated the most outstanding element of"Goemon.
Das Visuelle ist wie gesagt das herausstechendste Element in"Goemon.
Shows that poetry(as already stated Plato) goes along with the lie.
Zeigt, dass die Dichtung(wie bereits erwähnt Plato) geht mit dem lie.
As already stated several times, ffmpeg is installed on Ubuntu with the classic.
Wie bereits mehrfach erwähnt, ffmpeg basiert auf Ubuntu mit dem klassischen installiert.
This looks smart at times, but as already stated is funny, too.
Das wirkt zuweilen intelligent, aber eben auch wie erwähnt witzig.
As already stated above, the new Tiktok account always comes up with default settings.
Wie bereits oben erwähnt, das neue Tiktok Konto kommt immer mit den Standardeinstellungen nach oben.
I already stated that SAP Cloud Platform is the critical enabler of the Intelligent Suite.
Wie ich bereits angemerkt habe, ist die SAP Cloud-Plattform der zentrale Enabler der Intelligent Suite.
The beginning of this teaching, as I have already stated, dates from Tiberius.
Die Entstehung unserer Lehre datiert, wie wir schon gesagt haben, von Tiberius an.
As already stated, niobium is a very reactive metal.
Wie bereits erwähnt, Niob ist ein sehr reaktives Metall.
As we have already stated it is regarded as more important than the Torah.
Wie wir schon gesagt haben, wird er als wichtiger erachtet, als die Thora.
Crisis management: the Commission has already stated that there is an emergency plan.
Krisenmanagement: Die Kommission hat bereits erklärt, es liege ein Notfallplan vor.
As already stated, endometriosis and adenomyosis are very frequent diseases.
Wie bereits festgestellt, sind Endometriose und Adenomyose sehr häufige Erkrankungen.
As already stated, the components used in the hair product are all organic.
Wie bereits ausgeführt, sind die in den Haaren verwendeten Bestandteile alle organischen.
Results: 13700, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German