En cuanto al contenido del programa, las críticas del año pasado no significan que nos opongamos a que se legisle sobre la materia.
Hvad angår indholdet af programmet, betyder kritikken fra sidste år ikke, at vi ikke ønsker nogen lovgivningsforslag.
Elcontenido del programa es eminentemente práctico
Indholdet af programmet er meget praktisk
Elcontenido del programa estaba destinado para que coincida con los aspectos de la instrucción de la atención de alguna forma.
Indholdet af programmet skulle matche aspekter af mindfulness instruktion på en eller anden måde.
Elcontenido del programa es altamente práctico
Indholdet af programmet er meget praktisk
Elcontenido del programa es eminentemente práctico
Indholdet af programmet er meget praktisk
Elcontenido del programa es realista
Indholdet af programmet er realistisk
Como tal, elcontenido del programa puede estar sujeto a cambios para reflejar la necesidad actual de la industria
Som sådan kan indholdet af programmet blive ændret til at afspejle markedets behov
Elcontenido del programa es altamente práctico
Indholdet af programmet er meget praktisk
Su contenido del programa rico y alto nivel académico prepara a los estudiantes para las carreras más difíciles…[-].
Dens rige pensum indhold og højt fagligt niveau forbereder de studerende til de mest udfordrende uddannelser…[-].
Elcontenido del programa, los profesores y la carga de trabajo, en particular, entró en muchos elogios.
Indholdet af programmet, foredragerne og arbejdsbyrden i særdeleshed kom ind for en stor ros.
Elcontenido del programa, los profesores y la carga de trabajo, en particular, fueron elogiados.
Indholdet af programmet, foredragerne og arbejdsbyrden i særdeleshed kom ind for en stor ros.
Elcontenido del programa se basa en las teorías
Indholdet af programmet er baseret på teorier
A estas frecuencias se transmiten con idéntico contenido del programadel satélite Intelsat plataforma Digi TV 10-02(1° W).
Ved disse frekvenser sendes med identisk indhold af programmet fra platformen Digi-TV satellit Intelsat 10-02( 1° W).
La manera en que se ha realizado el programa de 1997 y elcontenido del programade 1998 demuestran el grado de aspiraciones políticas de la Comisión.
Den måde, hvorpå programmet for 1997 blev gennemført, og indholdet af programmet for 1998 viser Kommissionens ambitionsniveau.
Los estudiantes demostrarán la capacidad de resolver problemas relacionados con elcontenido del programa.
Studerende vil demonstrere evnen til at løse problemer i forbindelse med indholdet af programmet.
Durante el trabajo en común se puede compartir con los alumnos todo elcontenido del programa ejecutado en el ordenador del profesor.
Under klassearbejdet kan alt indhold i programmet, der køres på lærerens computer, deles med eleverne.
Los cursos(semi) electivos ofrecen la oportunidad de convertir elcontenido del programade acuerdo con el interés.
( Semi) valgfrie kurser giver mulighed for at vende indholdet af programmet efter interesse.
Ingeniero en una disciplina relacionada con elcontenido del programa.
Engineer grad i en disciplin relateret til indholdet af programmet.
El Parlamento Europeo y el Consejo de la UE se pusieron de acuerdo el 10 de noviembre sobre elcontenido del programa y sobre su financiación: un total de 1 850 millones de euros(1 euro= 166,386 pesetas).
Parlamentet og Rådet enedes den 10. november om programmets indhold og finansiering, nemlig i alt 1,85 mia. EUR( 1 EUR= ca. 7,40 DKK).
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文