Pulse SCHEDULE para visualizar elcontenido del programa.
Press SCHEDULE to display the schedule contents.
no elcontenido del programa!
not thecontent of the program!
No debo dejar que la corporación dicte elcontenido del programa.
I should not be letting corporate management dictate the content of this show.
Elcontenido del programa no tan solo desarrolla las técnicas olfativas y los métodos analíticos más usados,
Thecontent of the programme not only covers the most widely used olfactory techniques and analytical methods,
Estas optativas le permiten adaptar elcontenido del programa a sus objetivos personales y profesionales.
These electives allow you to tailor the program content to your personal and professional goals.
dependiendo de la duración, de los oradores, las lenguas y elcontenido del programa.
depending on the duration, the speakers, the languages and thecontent of the programme.
Elcontenido del programa deberá reflejar, sin embargo, un conocimiento de los nexos que existen entre
Thecontent of the agenda, however, should reflect an awareness of the linkages between threats to security,
Los padres son los mejores intérpretes delcontenido del programa, pero muchos de ellos no saben con claridad lo que sus hijos deben estar viendo.
Parents are the best interpreters of program content, but too many of them are unclear about what their child should be viewing.
Licenciados y graduados universitarios, graduados con título propio de universidad y diplomados, ingenieros técnicos, arquitectos técnicos o profesionales en función de la especialización, las características y elcontenido del programa.
University graduates, holders of university degrees and diplomas, engineering technicians, architectural technicians and other professionals, depending on the specialisation, characteristics and content of the programme in question.
Elcontenido del programade fomento de la capacidad se elaborará una vez concluido el estudio pedagógico de cada una de las instituciones.
The program content for the capacity-building course will be elaborated upon completion of the pedagogic project study for each institution.
Se trataron cuestiones como la duración de la conferencia, elcontenido del programa y la realización continua de talleres.
Matters such as the duration of the conference, thecontent of the agenda and the continuing provision of workshops were discussed.
¿De qué manera impactará la diversidad esperada de la audiencia en elcontenido del programa?
How does the envisaged audience diversity impact on thecontent of the show?
En primer lugar la naturaleza del contexto determinará en gran medida elcontenido del programa y la metodología de su transmisión.
First, the nature of context will determine to a large extent thecontent of the programme and the methodology for its transmission.
Si elcontenido del programa no es de calidad HD,
If the program content is not of HD quality,
Si elcontenido del programade una materia particular resultara familiar
Thecontent of the curriculumof a particular subject is familiar
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文