SEAN ADOPTADAS - oversættelse til Dansk

vedtages
adoptar
aprobar
decidir
adopción
acordar
promulgar
aprobación
votar
blive truffet
er truffet

Eksempler på brug af Sean adoptadas på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
las que se añadirán próximamente sean adoptadas y aplicadas rápidamente,
lovgivningsforslag fra Kommissionen vedtages og gennemføres hurtigt,
una consulta al Parlamento, se realizaría con la antelación suficiente para asegurar que las decisiones necesarias sean adoptadas antes de la fecha de expiración de la directiva que ahora se propone prolongar.
vil ske i tilstrækkelig god tid til at sikre, at de nødvendige beslutninger vedtages inden udløbsdatoen for det direktiv, man nu foreslår en forlængelse af.
Confío en que las decisiones sean adoptadas durante el mandato de la Presidencia de Luxemburgo
Jeg håber, beslutningerne bliver truffet under Luxembourgs formandskab,
Cuantas más disposiciones armonizadas sean adoptadas ya ahora por los estados candidatos a la adhesión en sus sistemas jurídicos,
Jo flere harmoniserede bestemmelser der allerede nu overtages af medlemsstaterne i deres retssystem, jo mindre bliver
Sean adoptadas por la Autoridad las disposiciones apropiadas para facilitar la adquisición de asistencia técnica en materia de tecnología marina por los Estados que la necesiten
Passende forholdsregler træffes af Myndigheden til at lette erhvervelsen af teknisk bistand inden for havteknologi for stater,
las medidas sobre reagrupación familiar sean adoptadas de conformidad con la obligación de proteger la familia
foranstaltninger angående familiesammenføring træffes i overensstemmelse med forpligtelsen til beskyttelse af familien
de ahí la necesidad de que las enmiendas de nuevo presentadas por la Sra. Pollack-y que contarán con mi voto- sean adoptadas.
som fru Pollack på ny er kommet med- som jeg vil stemme for- bliver vedtaget.
presentadas por el titular de una autorización de comercialización con arreglo a los requisitos fijados por el Estado miembro en cuestión, sean adoptadas y comunicadas al solicitante en un plazo de noventa días a contar de su recepción.
indehaveren af en markedsføringstilladelse, indgivet i overensstemmelse med den pågældende medlemsstats forskrifter, om forhøjelse af prisen på et lægemiddel træffes beslutning derom, og at denne beslutning meddeles ansøgeren inden for samme frist.
de los parlamentos nacionales en esas decisiones, para que sean adoptadas de manera abierta y democrática, en beneficio de los intereses de los ciudadanos europeos?
medvirken ved disse beslutninger, således at de træffes på åben og demokratisk vis i vores europæiske medborgeres interesse?
no previstas, que sean adoptadas por el Consejo durante el ejercicio en cuestión.
aktioner, der skal vedtages af Rådet i det pågældende regnskabsår.
entiendo por la respuesta del señor Comisario que las normas que sean adoptadas sobre la necesidad de portar certificados deben ser decididas por unanimidad,
jeg forstår kommissærens svar på den måde, at de regler, som er truffet med hensyn til medbringelse af attester, skal besluttes enstemmigt,
evaluación de las medidas necesarias y de su elaboración, conviene que éstas sean adoptadas por la Comisión, ayudada por un comité,
den bedst mulige forberedelse af sådanne foranstaltninger bør de vedtages af Kommissionen, der bistås af et udvalg,
emitir su dictamen antes de que sean adoptadas, y emprender por lo tanto las acciones más adecuadas,
give udtryk for deres mening, før de vedtages, og således iværksætte de mest hensigtsmæssige tiltag, bør disse foranstaltninger i overensstemmelse med
debiéndose incluir en el mismo las disposiciones que sean adoptadas por el Comité de Gestión del sector de la pesca en desarrollo de las disposiciones del propio Reglamento.
som EU er medlem af. I rapporten skal det anføres, hvilke bestemmelser der er blevet vedtaget af Forvaltningskomitéen for Fiskeri til gennemførelse af bestemmelserne i selve forordningen.
esté protegido tanto durante esas conversaciones como ante las medidas que sean adoptadas tras estas negociaciones.
af resultaterne af disse forhandlinger eller gennem de foranstaltninger, som vil blive truffet på baggrund af disse forhandlinger.
a aprobar modificaciones en nombre de la Comunidad en los supuestos en los que el Acuerdo prevé que sean adoptadas por el Grupo mixto de seguimiento;
ændringer i de tilfælde, hvor aftalen rummer bestemmelser om, at de skal vedtages af Den Blandede Opfølgningsgruppe;
a aprobar modificaciones en nombre de la Comunidad en los supuestos en los que el Acuerdo prevé que sean adoptadas por el Grupo mixto de seguimiento;
ændringer i de tilfælde, hvor aftalen indeholder bestemmelser om, at de skal vedtages af Den Blandede Opfølgningsgruppe;
Las leyes, que son adoptadas por el Parlamento, están supeditadas a la Constitución.
Lovgivningen Love, der vedtages af parlamentet, er underordnet forfatningen.
La gran mayoría de las leyes europeas son adoptadas conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo.
Langt de fleste EU-love vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet i fællesskab.
Estas declaraciones son adoptadas por el Consejo de Dirección como parte de su estrategia corporativa.
Disse erklæringer vedtages af bestyrelsen som led i virksomhedsstrategien.
Resultater: 49, Tid: 0.0954

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk