RESTRICTIVE MEASURES - oversettelse til Norsk

[ri'striktiv 'meʒəz]
[ri'striktiv 'meʒəz]
inngripende tiltak
restrictive measures
invasive measure
innskrenkende tiltak

Eksempler på bruk av Restrictive measures på Engelsk og deres oversettelse til Norsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
private companies as a basis for the adoption of restrictive measures.
private selskaper som grunnlag for innføring av restriktive tiltak.
The Government has today adopted new restrictive measures against Russia, in line with the decision announced on 11 August.
Regjeringen har i dag vedtatt de nye restriktive tiltakene overfor Russland, i tråd med beslutningen som ble offentliggjort 11. august.
The restrictive measures recently announced by the EU and the US were a further example of this.
De restriktive tiltakene som ble annonsert av EU og USA i går var nok et eksempel på dette.
the Russian response restrictive measures was the reason that latvia has lost a significant portion of exports that previously went to the Russian Federation.
den russiske svar inngripende tiltak var grunnen til at latvia har mistet en betydelig del av eksporten som tidligere gikk til russland.
it must be assessed whether there are other less restrictive measures that would ensure a similar level of resources.
må det vurderes om det finnes andre, mindre inngripende tiltak som ville ha kunnet sikre et sammenlignbart ressursnivå.
other countries receiving anti-russian restrictive measures.
andre land motta anti-russiske inngripende tiltak.
government to impose counter-sanctions against the United States and other countries receiving anti-Russian restrictive measures. Fro….
andre land motta anti-russiske inngripende tiltak. Fra dokumentet har ekskludert no… Type Amerikanske.
It should be noted that in history there are many such cases where the state authorities took restrictive measures aimed at eliminating the relationship between an employee and a tenant approaching outstaffing.
Det skal bemerkes at i historien er det mange slike tilfeller der statlige myndigheter tok restriktive tiltak for å eliminere forholdet mellom en ansatt og en leietaker som nærmer seg utholdenhet.
all the concessions which had been made to democracy were withdrawn and further restrictive measures were introduced in 1851 and 1852.
støttet av Strelitzs storhertug Georg, ble alle konsesjoner og imøtekommelser til demokrati trukket tilbake, og flere restriktive grep ble innført i 1851 og 1852.
47 the Norwegian Government maintains that the national court must assess whether there are less restrictive measures which, in an equally effective manner, could achieve the acknowledged aim.
47 fastholder Norges regjering at den nasjonale domstol må vurdere om det finnes mindre inngripende tiltak som ville vært like effektive for å oppnå det tilsiktede mål.
A restrictive measure must be such as to guarantee the achievement of the intended aim
Et restriktivt tiltak må være slik at det sikrer oppnåelsen
Whether a restrictive measure aims at protecting workers needs to be answered in light of these considerations.
Om et restriktivt tiltak har som mål å beskytte arbeidstakere, må besvares i lys av disse betraktninger.
(c) the objective pursued cannot be attained by means of a less restrictive measure, in particular because an a posteriori inspection would take place too late to be genuinely effective.
Det ønskede mål kan ikke nås ved hjelp av et mindre restriktivt tiltak, særlig fordi en etterfølgende kontroll ville finne sted for sent til å ha noen faktisk virkning.
as a starting point, whether a restrictive measure is necessary to achieve a legitimate objective must be evaluated in light of the EEA State's chosen level of protection.
anfører saksøkerne at vurderingen av om et restriktivt tiltak er nødvendig for å oppnå et legitimt mål i utgangspunktet må foretas i lys av EØS-statens valgte beskyttelsesnivå.
has rejected the notion that national authorities must be able to produce a particular study supporting the proportionality of a restrictive measure prior to its adoption reference is made to the judgmentPage.
Den europeiske unions domstol(“EU-domstolen”) forkastet synet om at nasjonale myndigheter må være i stand til å legge frem en konkret studie som underbygger forholdsmessigheten av et restriktivt tiltak før det vedtas det vises tilPage.
has rejected the notion that national authorities must be able to produce a particular study supporting the proportionality of a restrictive measure prior to its adoption.
forkastet synet om at nasjonale myndigheter må være i stand til å legge frem en konkret studie som underbygger forholdsmessigheten av et restriktivt tiltak før det vedtas.
a number of other circumstances in connection with which the court has decided to impose this restrictive measure.
en rekke andre omstendigheter i forbindelse med hvilke retten har bestemt seg for å pålegge dette restriktive tiltaket.
The defendant acknowledges that administrative considerations are not in themselves capable of justifying a restrictive measure, but adds that general
Saksøkte erkjenner at forvaltningsmessige hensyn ikke i seg selv kan begrunne et restriktivt tiltak, men legger til at generelle,
The defendant acknowledges that administrative considerations are not in themselves capable of justifying a restrictive measure, but adds that general
Saksøkte erkjenner at forvaltningsmessige hensyn ikke i seg selv kan begrunne et restriktivt tiltak, men legger til at generelle,
Norway lifted most of its sanctions and restrictive measures against Iran in line with the nuclear agreement.
løftet Norge de fleste av sine sanksjoner og restriktive tiltak mot Iran i tråd med atomavtalen.
Resultater: 113, Tid: 0.0523

Ord for ord oversettelse

Topp ordbok spørsmål

Engelsk - Norsk