DESIST - prijevod na Hrvatskom

[di'zist]
[di'zist]
prestati
stop
quit
cease
odustane
give up
quit
drop
abandon
back out
fold
opt out
cancel
withdraw
bail
odustajanje
withdrawal
cancel
opt out
giving up
quitting
dropping
abandonment
desist
for an opt-out
to withdraw
okaniti se
odustati
give up
quit
drop
abandon
back out
fold
opt out
cancel
withdraw
bail
prestani
stop
quit
cease
prekinuti
stop
interrupt
break up
terminate
end
abort
cut
quit
hang up
sever

Primjeri korištenja Desist na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thank you. Desist that now.
Hvala ti. Odustani od toga sada.
Desist and leave the swimming area now, mister. Shark!
Okani se i napusti područje za plivanje, gospon! morski pas!
He would desist!
The Emerald Chain will desist from any so-called.
Smaragdni lanac odustat će od bilo kojeg tzv.
Mr. Milch, we will give you 10 seconds to cease and desist.
Milch, dat ćemo vam 10 sekundi da prestanete i odustanete.
Cease and desist!
Prestani i odustani!
Madam, would you kindly desist?
Gospođo, molim vas biste li prestali?
Please desist from striking me.
Molim te prestani da me udaraš.
Desist and return to your homes!
Stanite i vratite se svojim kućama!
Can we cease and desist with the lawyer speak for a minute?
Možemo li se smiriti i pustiti odvjetnika da govori na minutu?
Cease and desist all operations at Olympia.
Prekinite i obustavite sve operacije na Olimpiji.
You can create the desist declaration freely we have no specific form for this.
Izjavu o odustajanju možete formulirati slobodno, nemamo posebnu formu za to.
I must ask you to cease and desist from your relationship with Sidney.
Moram vas zamoliti da prestanete i ustupate iz vašeg odnosa s Sidneyjem.
If I want something to cease or desist itdoes.
To se i dogodi.-Ako želim nešto zabraniti ili obustaviti.
Go away.- We want this man to quit, desist.
Želimo da taj čovjek završi, uzdrži se, ode.
From any bloodshed. But for your sake, I will desist today.
No zbog vas ću se danas suzdržati od krvoprolića.
But for your sake, I will desist today from any bloodshed.
No zbog vas ću se danas suzdržati od krvoprolića.
I sent you people a cease and desist letter.
Poslao sam te ljudima prekidno i desisticŤko pismo.
Catherine, will you please desist in this?
Catherine, molim te odustani od toga?
I have been instructed to tell you that if you cease and desist your operations, you will receive a one-time payment of six million.
Ja sam bio upućen da vam kažem da je ako prestane odnosno odustane svoje poslovanje, ćete dobiti jednokratna isplata šest milijuna.
Rezultati: 78, Vrijeme: 0.0694

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski