KAUM - Turkce'ya çeviri

pek
so
sehr
kaum
viel
wirklich
besonders
gerade
gar
eigentlich
oft
zar zor
kaum
knapp
ich kann kaum noch
çok az
sehr wenig
nur wenige
kaum
nur sehr wenige
so wenig
zu wenig
selten
ist wenig
viel weniger
ganz wenig
bile
sogar
mal
auch
selbst
einmal
gar
schon
wenn
noch
überhaupt
neredeyse
fast
beinahe
nahezu
praktisch
kaum
quasi
schon
knapp
ungefähr
ist
hiç
nie
gar
niemals
haben
jemals
überhaupt
mal
schon
noch nicht
kaum
az
weniger
gering
nur wenige
kaum
habe
wenigsten
fast
gerade
selten
mindestens
fazla
mehr
viel
als
zu viel
kaum
weiter
länger
überschüssige
çok zor
sehr schwer
sehr schwierig
so schwer
kaum
sehr hart
so schwierig
ziemlich schwer
zu hart
so hart
extrem schwierig
zorlukla
kaum
herausforderungen
schwierigkeiten
schwer
der erschwernis eine erleichterung
güçbela

Kaum Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Aber wir reden kaum.
Ama az konuşuyoruz.
Eine kleine Stadt, die Sie wohl kaum kennen. Indiana.
Muhtemelen hiç duymadığınız küçük bir kasaba. Indiana.
Bitte, ich habe kaum etwas getan.
Lütfen, zar zor bir şey yaptım.
Der Mann sagt, er wurde kaum benutzt.
Satan adam çok az kullanıldı dedi.
Ja. Aber wir kennen einander kaum.
Evet. Ama birbirimizi pek tanımıyoruz.
Ich kenne Josh kaum.
Ben Joshı tanımıyorum bile.
Ich höre kaum einen Herzschlag.
Kalp atışını çok zor duyuyorum.
Kaum in Rapport mit seinen Mitarbeitern", Sie verdammter Idiot.
Personeli ile ilgili çok az rapor seni geri zekâlı moron.
Du kennst sie kaum.
Onu hiç tanımıyorsun.
Es bleibt kaum noch Zeit bis zum Mittag.
Öğlene kadar fazla zaman kalmadı.
Er weiß kaum was über Kunst.
Sanatı zar zor biliyor.
Isst nicht, schläft kaum.
Neredeyse hiç uyumuyor Yemek yemiyor.
Um Gottes Willen, er hat Sophie kaum gekannt!
Sophieyi çok az tanıyor. Tanrı aşkına!
Ja. Ich kenne dich kaum.
Evet. Seni pek tanımıyorum.
Hallo, Merlin. Du bist kaum einen Tag gealtert.
Merhaba, Merlin. Bir gün bile yaşlanmamışsın.
Kaum schnaufen.
Zorlukla nefes alıyormuş.
Kaum bekannte Tatsache?
Az bilinen bir gerçek?
Ich werde kaum Zeit für dich haben.
Çok zor saatler olacak. Seni görecek zamanım olmayacak.- Bir hata yaptım.
Sie redet kaum mit uns.
Bizimle hiç konuşmuyor.
Aber wir haben kaum etwas gemacht.
Ama neredeyse hiçbir şey yapmadık.
Sonuçlar: 4694, Zaman: 0.227

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce