FAMILY - Turkce'ya çeviri

['fæməli]
['fæməli]
aile
family
parent
ailevi
family
domestic
familial
parental
ailecek
family
together
ailesi
family
parent
ailenin
family
parent
ailesini
family
parent

Family Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My sister's a patient of his… and we have met a few times… to talk about family business.
Ve birkaç kez ailevi sorunlarımızı… konuşmak üzere görüşmüştük. Kardeşim onun hastasıdır.
And we will sit down like a family as we do every year,
Ve her yıl yaptığımız gibi oturup ailecek yemek yiyeceğiz
But I'm ready now to work again. I-I didn't mean… I just had some family issues after that job.
Öyle demek istemedim… O işten sonra bazı ailevi sorunlarım oldu… ama şimdi tekrardan çalışmak için hazırım.
I was 9 and we were on a family vacation and my sister
Yaşındaydım, ailecek tatildeydik. Ben ve kız kardeşim güneş
And while that is tragic In this case, our donor was a young man who was killed for his family, perhaps they're comforted in knowing that their son didn't die in vain.
Ve her ne kadar bu ailesi için trajik bir olay olsa da… belki de oğullarının boşa ölmediğini bilmek onları rahatlatıyordur.
We had an opportunity, and… and we made a choice to move our family to… to a more peaceful place.
Elimize bir fırsat geçti ve ailecek daha huzurlu bir yere taşınmaya karar verdik.
I don't know if you're descended were done exclusively for the Romanoff family but all of Kuragin's known bear clocks and are now in the Hermitage Museum in St. Petersburg. from the Romanoffs, Martin.
Sadece Romanoff ailesi için yapıldı ve şimdi Hermitage Müzesinde ama Kuraginin bilinen ayı saatlerinin hepsi Romanofflardan, Martin.
Of our own perfect little family. but because they wanted to be part Well, people always tell me that was not because of the travel or the adventure the reason they loved Emmet's show.
İnsanların Emmetin programını sevmesinin nedeni… gezdiği yerler ve maceraları değil, onları bu küçük ailenin bir parçası olmak istemeleri.
You brought us on a family vacation and we only see you on your way in
Bizi buraya ailecek tatile getirdin ve seni
That during his family emergency So it must just be a coincidence the Green Arrow was spotted rescuing the Markovian executives from the Russian mob?
Yani ailevi acil durumu sırasında Green Arrowun, Rus mafyasının elinden… Markovyalı yöneticileri kurtarması tesadüf mü?
Yeah. so they had to keep it a secret. Nana used to work to a man whose family didn't approve, in this great,
Ama adamın ailesi bunu onaylamamış. Büyükannem eskiden bu harika eski evde çalışırmış
Before the Fire they shall be exposed morning and evening, and on the Day when the Hour comes,(it will be said):'Admit the family of Pharaoh into the most terrible punishment!
Onlar sabah akşam o ateşe sokulurlar. Kıyametin kopacağı gün de: Firavun ailesini azabın en çetinine sokun( denilecek)!
As I was saying, we're taking a family vacation to the bottom of the sea to hunt orphans,
Ailecek tatile çıkıyoruz ve Dediğim gibi, denizin dibinde yetimleri avlamak
To a man whose family didn't approve, so they had to keep it a secret.
Ama adamın ailesi bunu onaylamamış. Büyükannem eskiden bu harika eski evde çalışırmış
Mr. Donovan, a family reunion at the station's probably not the play.
ifşa olmamak için çabalıyorsanız ailecek karakola gelmek pek iyi bir kılıf değil.
Yeah. in this great, old house, and she got married to a man whose family didn't approve, Really? Nana used to
Ama adamın ailesi bunu onaylamamış. Büyükannem eskiden bu harika eski evde çalışırmış
On the eve of Yom Kippur, the most sacred of all Jewish holydays, many Jews traditionally have a family dinner before the fast begins.
En kutsal Yahudi bayramı olan Kefaret Bayramı arifesinde çoğu Yahudi ailesi geleneksel olarak ailecek yemek yer.
On Thanksgiving day, half a dozen members of the Shay family will descend upon our house to eat with their mouth open
Şükran gününde yarım düzine Shay ailesi mensubu… evimize çullanacak, ağzı açık yemek yiyecek…
And he told me that at the CDC, we don't get to have the luxury I needed to come in late for a family emergency last week, of personal emergencies.
Geçen hafta ailevi bir acil durum için işe geç gelmem gerekiyordu… bana HKMde çalışıyorsan kişisel acil durum lüksün olamaz dedi.
as is his custom, from the War Department to the Soldiers' Home where the family stays during the hot summer months.
atıyla bakanlık binasından askeri yurda gidiyor. Sıcak yaz aylarında ailecek orada kalıyorlar.
Sonuçlar: 75657, Zaman: 0.0561

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce