ESPECIALLY IN VIEW - tradução para Português

[i'speʃəli in vjuː]
[i'speʃəli in vjuː]
sobretudo tendo em conta
em vista principalmente
sobretudo em vista
especially in view
especialmente diante
especialmente em virtude
sobretudo na perspectiva
especialmente atendendo

Exemplos de uso de Especially in view em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Is not this the reason for this country being randomly selected, especially in view of the fact that you are threatening to use sanctions against its national assets
Não será esse o motivo deste país estar a ser escolhido aleatoriamente, sobretudo tendo em conta o facto de que estão a ameaçar recorrer a sanções contra os seus activos nacionais
We are concerned that human rights activists are being repressed in Syria, especially in view of the lack of progress the Syrian authorities are making in the field of human rights.
Preocupa-nos o facto de os activistas pelos direitos humanos estarem a ser reprimidos na Síria, especialmente tendo em conta a ausência de progressos por parte das autoridades sírias em matéria de direitos humanos.
Upgrading the experience of the Course in different environments, especially in view of the Dublin World Meeting of Families,
Atualizar a experiência do Curso em diferentes ambientes, especialmente em vista do Encontro Mundial de Famílias em Dublim
Overall it is likely this type of policy will be well received by UK motorists, especially in view of the transparent billing system,
No geral, é provável esse tipo de política será bem recebido pelos britânicos automobilistas, especialmente tendo em conta o sistema de facturação transparente,
integrity and confidentiality, especially in view of the changing nature of the various existing
tendo especialmente em conta que as diversas ameaças, tanto as já existentes
know your branch manager would angry about losing a business… especially in view of the fact that this institution… holds the first mortgage.
o seu gerente da filial ficaria chateado por perder um negócio… especialmente em vista do facto de que esta instituição… detém a primeira hipoteca.
as previously mentioned, especially in view of the future enlargement of the European Union, which is now imminent.
já aqui referidos, sobretudo tendo em conta o futuro e iminente alargamento da União Europeia.
I think it very important that we bear in mind the fact that this change in the situation regarding the K2R4 reactors is not in accordance with the 1990 resolution, especially in view of the potential legal difficulties.
Penso que é muito importante termos presente o facto esta mudança na situação no que diz respeito aos reactores K2R4 não estar em consonância com a resolução de 1990, especialmente tendo em conta as possíveis dificuldades legais.
based on the results of the epidemiological studies conducted, especially in view of simple falls as the key mechanism of trauma.
dos estudos epidemiológicos realizados, tendo em vista, principalmente, que a queda da própria altura é o principal mecanismo de trauma.
Firstly, the adoption of earthquake protection measures should in future be an essential requirement for the funding of infrastructure from the Structural Funds, especially in view of the fact that earthquakes threaten the overall economic
Em primeiro lugar, a adopção de medidas de protecção contra sismos deveria passar a ser um requisito essencial para o financiamento de infra-estruturas pelos Fundos Estruturais, tendo especialmente em conta o facto de que os sismos ameaçam globalmente a coesão económica
rationalizing our situation in a dozen different ways that seem so convincing and logical to us, especially in view of the problem.
racionalizar nossa situação em uma dúzia de formas diferentes que parecem tão convincentes e lógicas para nós, especialmente em vista do problema.
is also an attractive leisure and tourism centre, especially in view of its nearby beaches.
assume-se como um apetecível centro de lazer e turismo, sobretudo tendo em conta a vizinhança de extensas praias.
A production understood in this way constitutes the essence of self-learning, especially in view of the possibility of products obtained through work groups,
Uma produção assim entendida constitui a essência da autoaprendizagem, especialmente diante da possibilidade de produtos obtidos através de grupos de trabalho,
My report, moreover, calls on the Council to consult Parliament in the event of any substantial amendment to the Commission proposal, especially in view of the fact that the Commission's proposals are combined in a single document.
Além disso, o meu relatório solicita que o Conselho consulte o Parlamento, no caso de qualquer alteração substancial à proposta da Comissão, especialmente tendo em conta o facto de as propostas da Comissão estarem reunidas num único documento.
respect for human rights closely, especially in view of the early parliamentary elections. It is ready to provide assistance for the preparation and conduct of the elections.
o respeito dos direitos do Homem, tendo em vista, principalmente, as próximas eleições parlamentares.
should not be neglected, especially in view of the present craze
não deve ser negligenciada, especialmente em vista da mania moderna
it cannot bear the whole burden alone, especially in view of the current situation of the financial
não pode assumir sozinha toda a responsabilidade, especialmente tendo em conta a presente situação dos mercados financeiros
First, surely the author would have mentioned the temple's destruction along with the end of the Jewish sacrificial system if such an event of this importance had occurred, especially in view of the argument of this book.
Primeiro, caso um evento desta magnitude tivesse ocorrido, o autor teria certamente mencionado a destruição do templo e o fim do sistema sacrificial judeu, especialmente em vista do argumento deste livro.
the objections to judicial review in cases of administrative omissions, especially in view of the principle of separation of powers
as objeções ao controle jurisdicional em casos de omissões administrativas, especialmente em virtude do princípio da separação de poderes
I would strongly advise the applicant Member States to start creating supportive measures for their young farmers already at present, especially in view of the introduction of production controls required by the Commission.
aconselho vivamente os países candidatos a começarem a introduzir, desde já, medidas de apoio destinadas aos jovens agricultores, especialmente atendendo à introdução dos controlos de produção exigidos pela Comissão.
Resultados: 107, Tempo: 0.0554

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português