THE CODE OF PRACTICE - tradução para Português

[ðə kəʊd ɒv 'præktis]
[ðə kəʊd ɒv 'præktis]
o código de conduta
code of conduct
code of practice
o código de prática
code of practice
o código de práticas
code of practice

Exemplos de uso de The code of practice em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
of practice" for health professionals.">This program maintains a list of the organizations that adopted the code of practice.
de profissionais de saúde, desenvolveu um"código de práticas" para os profissionais de saúde.">Esse programa mantém uma lista das organizações que adotaram o código de práticas.
Eurostat have taken all steps necessary to fulfil their role in achieving the implementation of the Code of Practice throughout the European Statistical System; and.
o Eurostat tomaram todas as medidas necessárias para desempenhar a sua função no sentido de conseguir aplicar o Código de Conduta em todo o Sistema Estatístico Europeu;
The Code of Practice drawn up by the Equal Opportunities Commis sion for the elimination of discrimination on grounds of sex
Ρ código de prática estabelecido pela Comissão para a igualdade de oportunidades com vista à eliminação de todas as discriminações por razões de sexo
It was recommended that Member States should make particular efforts to implement the Code of Practice in the public sector so as to give an example to the private sector.
Foi igualmente recomendado aos Estados-membros que envidem especiais esforços com vista à aplicação do Código de Conduta no sector público por forma a dar o exemplo ao sector privado.
Member States should therefore be invited to acknowledge the importance of the Code of Practice and to take the measures required to ensure its correct implementation by the relevant authorities concerned,
Por conseguinte, deveria solicitar-se aos Estados-Membros que reconhecessem a importância do código de prática e adoptassem as medidas necessárias à sua correcta aplicação por parte das autoridades pertinentes em causa, bem como para
Member States should therefore be recommended to recognise the importance of the Code of Practice and take the measures required to ensure its correct implementation by the relevant authorities concerned,
Por conseguinte, deveria ser recomendado aos Estados-Membros que reconhecessem a importância do código de prática e adoptassem as medidas necessárias à sua correcta aplicação por parte das autoridades pertinentes em causa,
But I have this sense of bitterness because, despite all this, the code of practice we are discussing tonight is important because the fact is, women's pay is still lower than men's in Europe by an average of about 30 per cent.
Apesar de tudo isto, sinto uma certa mágoa ao discutirmos hoje aqui um código de conduta importante, pois a verdade é que a média da remuneração feminina na Europa ainda é cerca de 30 % inferior à dos homens.
In order to provide a check for consistency and adherence to the Code of Practice, each national statistical office is checked by peer review which involves another Member State and Eurostat.
A fim de verificar a aplicação sistemática e adesão ao Código de Prática, os vários serviços nacionais de estatística são objecto de uma revisão pelos pares, em que participam outro Estado-Membro e o Eurostat.
All of these customers require suppliers to comply with the minimum purity standards of the Code of Practice for Food Grade Compressed Air,
Todos esses clientes exigem que os fornecedores cumpram com os padrões mínimos de pureza do Código de Conduta de Ar Comprimido de Qualidade Alimentar,
it is the body responsible for applying the code of practice, although it may not always be the originator.
quando existe, velar pela aplicação da deontologia, apesar de nem sempre ser dela que emana essa mesma deontologia..
The Council further notes that the Commission intends to set up a reporting system to monitor adherence to the Code of Practice in the ESS in line with the proportionality principle.
O Conselho toma ainda nota de que a Comissão tenciona criar um sistema de informação destinado a verificar o cumprimento do Código de Prática no SEE, de acordo com o princípio da proporcionalidade.
Parliament gave its backing to widespread application of the code of practice(5) drawn up by the Commission in connection with the implementation of equal pay for work of equal value.
o Parlamento pronunciou-se, por seu turno, a favor de uma larga aplicação do código de conduta() elaborado pela Comissão no que respeita à aplicação da igualdade de remuneração por trabalho de valor igual.
will include in its report an assessment of their implementation of the Code of Practice in the European Statistical System as a whole.
incluirá no seu relatório uma avaliação da aplicação do Código de Prática no Sistema Estatístico Europeu no seu conjunto.
The Board will also advise the Commission on appropriate measures to facilitate implementation of the Code of Practice as it relates to Eurostat and to the European
Além disso, aconselhará a Comissão sobre a adopção de medidas apropriadas destinadas a facilitar a aplicação do Código de Prática naquilo que diz respeito ao Eurostat
To advise the Commission in the framework of a process leading to a quality label and on communicating the Code of Practice to users and data providers;
Aconselhar a Comissão no âmbito dos trabalhos que devem conduzir à criação de uma marca de qualidade, bem como em relação à divulgação do código de práticas junto dos utilizadores e fornecedores de dados;
the promotion of a socially responsible production(see the code of practice signed by the social partners on 22 September 1997)
a promoção de uma produção socialmente responsável( ver, entre outros, o código de conduta assinado pelos parceiros sociais em 22 de Setembro de 1997) constituirão os seus
The Code of Practice on European Statistics,
O código de prática das estatísticas europeias,
I would hope that now that the code of practice under which the European Ombudsman operates is changing,
Espero que agora que está a mudar o Código de Conduta que enquadra a actuação do Senhor Provedor de Justiça Europeu,
reinforce the Commission Recommendation and the Code of Practice, 2 which constitute a follow-up to the Council resolution of 29 May 1990 on the protection of the dignity of women
apoiar a recomendação da Comissão, incluindo o código de prática(2), sur gida na sequência da resolução do Conselho, de 29 de Maio de 1990, relativa à protecção da dignidade das mulheres
as well as the Commission's Recommendation promulgating the code of practice.
bem como com a Resolução da Comissão que promulga o código de práticas.
Resultados: 57, Tempo: 0.0508

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português