AT THE SAME TIME - traduction en Français

[æt ðə seim taim]
[æt ðə seim taim]
en même temps
at the same time
at once
in conjunction
concurrently
meanwhile
in the meantime
parallèlement
at the same time
in parallel
meanwhile
addition
conjunction with
also
concurrently
simultaneously
together with
tandem with
au même moment
at the same time
at the same moment
in the meantime
at that very moment
simultanément
simultaneously
at the same time
concurrently
par ailleurs
in addition
furthermore
moreover
also
further
at the same time
additionally
besides
meanwhile
likewise
en parallèle
in parallel
at the same time
in conjunction
alongside
meanwhile
simultaneously
in addition
concurrently
in tandem
in the meantime
du même coup
at the same time
by the same token
thereby
in the same breath
in the same stroke
with the same blow
à la même époque
par la même occasion

Exemples d'utilisation de At the same time en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the same time, he's introduced to the reggae by a band of the Dominica Island,
A la même époque, il est initié au reggae par un groupe de l'île de la Dominique,
At the same time, the Working Group retransmitted 3 cases with new information from the source.
Durant la même période, le Groupe de travail a transmis une nouvelle fois 3 cas, au sujet desquels la source avait communiqué de nouveaux éléments d'information.
At the same time, the province's demand for agricultural labour will rise due to bright production outlooks for several of its key industries.
Sur la même période, la demande de main-d'œuvre agricole de la province augmentera grâce aux perspectives de production positives dans plusieurs de ses secteurs clés.
At the same time, the cannons on our warships
Au même instant, les canons de nos bateaux de guerre
According to the Directive, a final copy of the approved core PIA is to be submitted to the OPC at the same time that it is provided to TBS.
En vertu de la Directive, l'institution doit envoyer, au même moment, une copie de l'EFVP de base approuvée au CPVP et au SCT.
But at the same time as Donald Trump
Mais, alors même que Donald Trump
At the same time George Stokes
Vers la même époque, George Stokes
At the same time, the Spanish Government continued the concentration of more forces to enclose the diminishing Cuban rebel forces.
Pendant la même période, le gouvernement espagnol a continué à concentrer plus de forces pour encercler les forces rebelles cubaines en diminution.
At the same time, following the death of Charles Malherbe,
Parallèlement, à la suite de la mort de Charles Malherbe,
Other festivities held at the same time include fireworks,
D'autres festivités tenues pendant la même période incluent des feux d'artifices,
At the same time, the number of visas granted to Algerians by other countries began to drop substantially.
Durant la même période, le nombre de visas accordés aux Algériens par les autres pays chuta.
At the same time, the two p-orbitals approach(again in the same plane) and together they form a pi-bond.
Au même instant les deux orbitales p se rapprochent(toujours dans le même plan) et forment ensemble une liaison π.
At the same time that Moliterno and Rocca Romana, aided by 600 young people, were taking Saint-Elme Fort, Championnet sent two battalions to take possession of it.
Au même instant Moliterno et Rocca Romana à l'aide de 600 jeunes gens s'emparent du fort Saint-Elme.
At the same time, the regency's army campaigned in Thrace,
Pendant la même période, l'armée de la régence guerroyait en Thrace,
In June 2013, Amedra relaunched Adrenaclick. and at the same time, Lineage Therapeutics launched its authorized generic version of Adrenaclick.
Au même moment, Lineage Therapeutics lançait sa version générique autorisée d'Adrenaclick.
The first order Fresnel lens was replaced with a third order rotating Fresnel lens at the same time.
La lentille de Fresnel fut à la même époque remplacée par une lentille de Fresnel rotative.
At the same time, similar monuments were constructed in Normandy
Vers la même époque, des réalisations comparables sont édifiées en Normandie,
They will decorate your wall of elegant form and at the same time will serve that you do not lose sight of the geography.
Ils d coreront votre mur de forme l gante et vous serviront en m me temps que vous ne perdez pas de vue la g ographie.
At the same time, it includes special provisions to regulate domestic employment
En un même temps, elle contient des dispositions spéciales applicables au travail domestique
At the same time, peacekeeping operations should not be regarded as a substitute for addressing the root causes of conflict.
En un même temps, les opérations de maintien de la paix ne sauraient se substituer à une détermination des causes profondes des conflits.
Résultats: 50238, Temps: 0.1583

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français